推 Kristoflower: 鮮嫩? 01/08 20:27
超好吃的 ^O^
→ loveSUNGMIN: 標點 符號……呢……… 01/08 20:40
呵呵 寫日記喜歡不用標點符號 ^o^
噓 StarFox0910: 排版 01/08 20:55
對自己的排版覺得很滿意@w@
→ saltlake: 原波:肚臍橙很嬌弱...(露出自己肚臍) 跟倫家一樣 (嬌喘) 01/08 21:04
→ saltlake: 這樣也許更好賣...記得穿肚兜 01/08 21:04
@@...要端莊.........
→ CestSiBon: 排版... 01/08 21:16
是指驚嘆號(!)嗎?
只是表示我介紹水果很脆弱!時很認真貌^O^
噓 JayFans0610: . 01/08 22:19
^__^
→ loveSUNGMIN: 絕對不只排版,斷句讓人難以閱讀 01/08 22:42
THANK YOU !
→ tanx: 還蠻好笑的 01/08 22:44
謝謝您^___^
推 ballcat: 那麼……在那裡才能買到呢?? 01/09 00:48
我們家水果是季節性的 一段時間一段時間賣的東西不一樣~
擺攤時間也每一段時間地點都不一樣耶~^o^
→ zaien: 斷句和語意不通順啊 01/09 00:57
這樣比較有笑點~為了表達當時介紹時的說話語氣起浮:D
推 simply: 看成肚臍燈... 01/09 01:18
哈哈~~
噓 zero95154: 這排版 01/09 03:41
謝謝您~
推 ttping: 覺得有笨到補推 01/09 03:55
每天笨>_< 感謝推文~
噓 mahua: 莫名其妙的斷句 01/09 12:56
其妙~
→ leejee: 所以本來想表達的意思是? 01/09 15:22
嗄?@@
推 cherrybless: 排版有點...不過滿好笑的啦 01/09 16:26
謝謝~~~
※ 編輯: kiss81278 (111.241.14.52), 01/09/2017 19:29:37
噓 zxcchia: . 01/10 10:18
@(+++)@
※ 編輯: kiss81278 (114.45.220.47), 01/10/2017 21:21:24
推 eternal2014: 可以想到那個語氣XDDD 01/11 04:44
→ saltlake: 肚臍 01/11 08:30
→ kiss81278: :-D 01/11 17:19