看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
這讓我想到前幾年我在英國打工時, 因為英國腔非常難懂,一開始很挫折QQ, 但我在餐飲店打工的同事, 一個金髮長髮的年輕單親媽媽, 非常有耐心的陪我聊天練英文。 有天我們走路閒聊, 他問我下班都在做些什麼呢? 我本來想表達我都在找事情做之類的, 但我邊湊單字邊回答說: I play with myself. 然後她笑的非常誇張, 當我反應過來想要解釋時, 已經回不去了啊啊啊啊啊 跟你旁邊的說英文很重要orz 再來我第一次喝醉不小心親了一個英國男生朋友,早上起來後悔莫及, 又是另一個故事了......嗚嗚 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.100.71 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1494351727.A.C7B.html ※ 編輯: zhu0404 (180.204.100.71), 05/10/2017 01:42:44
chris04025: 單親媽媽:Me too. Together OK?05/10 02:00
有一次她喝醉了吻我,就又是另一個故事了orz
ThreekRoger: 早上發現不只親了嗎05/10 02:11
只有親啊啊啊,只是那個男生常常見到很尷尬囧
webster1112: 是誰後悔莫及 誰欣喜若狂 誰如癡如醉05/10 02:53
希望一切如雲煙......
pinkcyxo: 哈哈哈哈哈哈05/10 04:54
謝謝你的捧場QQ
ballcat: 啊,原來原po是女生....05/10 08:18
我是正港男子漢啊啊啊啊
noname912301: 第二個故事呢?(敲碗05/10 08:20
就當作黑歷史吧 囧
mihono: PLAY!!05/10 09:12
U wanna join?
believejoy: 甲上05/10 12:28
我都得優
lucky1lk: \kiss me/\kiss me/\kiss me/\kiss me/\kiss me/\kiss m05/10 13:08
討厭~ ※ 編輯: zhu0404 (180.204.100.71), 05/10/2017 13:16:30 ※ 編輯: zhu0404 (180.204.100.71), 05/10/2017 13:17:07
Haeniel: 我想聽單親媽媽親你的故事 05/10 15:30
那是酒精作祟啊啊啊啊
j1551082: 所以說 親親的後續呢 說好的法式熱吻呢05/10 19:35
......只是嘴唇摩嘴唇而已 囧
fb00558116: 想聽原po親了男生然後很害羞的故事! 05/10 20:00
......一切都是酒精啊啊啊啊啊啊 ※ 編輯: zhu0404 (180.217.158.76), 05/10/2017 21:05:36
saltlake: 原著放心 酒精消毒過了05/10 21:38
一切都是幻覺!
xchachi: 單親媽媽表示play one05/10 23:13
單親媽媽已經有男朋友了啦
sthermit: 我很認真的...問...這樣講有不對嗎?05/11 11:20
那個......你可以直接找個外國人跟他說看看(認真 ※ 編輯: zhu0404 (180.204.163.156), 05/11/2017 11:55:48
eszerfrm: 直接說play alone 就好唷 05/11 17:31
不行啦,那時候我不敢QQ ※ 編輯: zhu0404 (180.204.163.156), 05/12/2017 00:04:17
s12358972: 所以你現在講英文會英國腔嗎05/12 01:29
s12358972: 我覺得英國腔超棒ㄉ 05/12 01:30
某些詞彙我是有英國腔,想聽嗎(羞 ※ 編輯: zhu0404 (180.204.163.156), 05/12/2017 12:53:39
i9100: 這不是什麼10大常用錯的英文之一嗎 play alone 正解 05/16 15:39