看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
上個月跟一群同事去日本玩 因為有學過一點日文 所以跟日本人簡單的溝通還算可以 一天早上在月台準備上車的時候 在我前面的同事突然轉頭過來說~這個交給你了 原本以為是有日本人在問她問題~結果是個高大的外國人 一下我傻眼~明明我同事的英文都比我好~這是...... 我想大概是要問這班車去哪裡~於是我就問了他 where are you come from 他很疑惑的看了我~回答說 America 這下換我疑惑了 他後面補了句 Kyoto~我馬上回答 Yes 上車的時候我一直在想到底怎麼回事 這時候我才突然想通~我應該是要問 where do you want to go ......... 難怪他會用這麼疑惑的眼神看著我 到京都下車前我有再跟這老外講一次京都到了 還好他很開心的跟我比了個讚 國語要轉日語已經要耗盡我很多腦力 要再轉換成英文~這真的不能怪我(雖然英文爛是事實) 另外~我之後有問同事為什麼要把外國人推給我~你們的英文不是比我好 他說~因為老外一開始是用日文問的...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.69.128.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1494396519.A.755.html
babuza: 沒關係啦~他一定認為你們是日本人~ 05/10 14:20
nacyjacky03: 同意樓上 05/10 14:48
oumei18: 我也是這麼覺得..... 05/10 14:51
hirono: 1樓好壞,但好真實 05/10 14:59
rainyred: kyoto吧 05/10 16:08
Anodare: 另外提一下where are you from 或where do you come from 05/10 16:17
Anodare: 才是對的,不能有兩個動詞XD 05/10 16:17
※ 編輯: oumei18 (210.69.128.66), 05/10/2017 16:17:39 哈哈~就說英文夠爛了~連京都英文都反了 ※ 編輯: oumei18 (210.69.128.66), 05/10/2017 16:19:28
yeats0114: 你的英文…ㄏㄏ 05/10 20:40
jaz538: 勇敢地假裝自己是日本人吧 05/12 00:01