推 fantiida: 很摟口啊( ̄▽ ̄) 06/30 13:30
推 yunyhi: 手牽手,厚德路GO~ 06/30 14:07
推 PandaPaste: 日文好像也可以這樣表示(? 06/30 14:08
→ PandaPaste: XD我沒看到上面啊啊啊啊 06/30 14:08
推 mxsonly: 看好久才看懂XDD 06/30 14:33
推 chanceperson: (嬌喘) 06/30 15:15
→ chris04025: 我一直看成 這樣“寫真”的好嗎? 06/30 15:17
推 ching620: 日文的廁所漢字的確是便所呀 06/30 15:21
推 rizzo123: 回樓上 重點是把廁所寫成hotel... 06/30 15:32
推 evilaffair: 應該是買錯標誌 06/30 15:54
推 QQOQ: 能站內信店名嗎? 太遠的話就當問開心的 06/30 16:05
推 malkin: 也是看了第二遍才看到 06/30 16:26
推 middleSai: 哈哈哈哈哈XD去哪裡買的標誌,我也想要一個 06/30 16:39
推 teeshan: 原來是HOTEL啊 06/30 17:09
推 george0921: 原來我英文都學錯了 06/30 17:12
推 naya7415963: 所以裡面可以…?! 06/30 17:17
推 s8510785107: Hotel,寫真,便所 06/30 17:42
→ SaarZhang: 有的人會把便所當厚德載用沒錯啊 06/30 17:54
推 XROCKER: 想知道日本料理店,想吃 06/30 18:02
推 li72716: HOTEL XDDDDDD 06/30 18:12
推 aqeghkmb: 哈哈哈哈哈 便寫錯了啦 06/30 18:14
推 markxmusic: 是在暗示些什麼嗎?XDD 06/30 18:46
推 kotomiaio: HOTEL XDDDDD 06/30 19:15
推 jac1471: 在哪裡想朝聖 06/30 19:19
推 lily0411: 這是一種暗示嗎?XDDDDDD 06/30 19:32
推 azuresmile: 手牽手 一起去便所www 06/30 20:01
推 SvenLin: 日本人好開放喔>///< 06/30 20:50
推 flsxh: 休息2小時 也不用錢XD 06/30 20:58
推 vm3g4d93: 肉便所xd 06/30 21:02
推 a5120358: 最近也想吃好吃的日式 ,這是哪家想吃看看 。 06/30 21:17
推 azusatsuki: 便所太引人注目了 看推文才知道問題在哪 06/30 22:05
推 squeegee: 推7樓 06/30 22:26
→ yuhurefu: 怎麼Hotel的標誌是手牽手...這麼具體XD 06/30 22:44
→ noonee: 這樣是暗示該餐廳的便所有特別服務嗎? 06/30 23:19
→ sj985714: 老闆英文不好xd 07/01 00:12
推 hx02e4ki3: 就是這樣用的沒錯啊 07/01 01:36
推 goodzoro: 寫真呢(敲碗 07/01 01:47
推 enc06: 便所太搶眼了!! 07/01 02:02
推 xl35l4: 被標題騙進來…… 07/01 02:24
推 soranosakana: 說要去hotel上廁所都是真的 07/01 03:26
推 Clovershine: 我比較好奇這標籤哪裡買的,好想買來貼房門口XD 07/01 05:03
推 a87killer: 這一間在哪裡啊? 07/01 10:07
→ Fireya: 哪裡有賣HOTEL的標籤?XD 不是都賣TOILET嗎?? 07/01 10:23
推 mystage: 不錯啊。給兄弟球迷住在廁所用的 07/01 10:41
推 mephisto79: 圖示非常的完美! 07/01 12:52
推 nwkasim: 裡面有O便器嗎? 07/01 20:42
→ beauty199399: 確定不跟店家說一下嗎XD 07/01 22:59
推 sthermit: ...原來笨點在英文 07/04 15:12
→ patana: 挑錯了吧wwww 可能想標示男女共用 07/04 19:11