看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
標題髒髒,但內文不髒 公司有個ABC同事來實習,順便學中文 今天他把原廠寄來的信翻中文給我 「每個產品的包皮都有印日期」 產品為什麼有包皮!!!!??? 看著他憨厚又木訥的外表 你是國際盜懶叫集團的臥底嗎 後來去看原文信 "printed on the wrappers" 喔..印在包裝紙上喔.. 只能回信給他 在台灣,包皮是foreskin 後來經過他座位 我們同時給對方一個謎之微笑 到底他是不是盜懶叫集團的臥底呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.21.137.4 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1510028022.A.85D.html
xiaker: 其實是包皮沒錯啊 (請參見民法372) 包皮就是指外包裝 11/07 12:34
xiaker: 所以其實原po的同事很聰明啊XD 11/07 12:34
k62300: 原來如此,難怪警察都追查不到線索,包皮割掉就不留痕跡了 11/07 13:06
lucky1lk: 既然同事不知道何謂包皮 原PO就拿自己的讓他瞧瞧吧 11/07 13:13
laser789: 推一樓長姿勢 11/07 14:38
hypocrisyha: 看笨板長知識(學到了包皮的英文) 11/07 17:27
shangyuntsai: 已詳讀民法ꜳ72 11/07 20:11
jiungwen: 推一樓,法律人都懂的百年笑話 11/07 20:20
Meyellis: 原來是會影響包皮價格啊...推1f漲姿勢 11/08 14:45
RockCat0218: Rs5566參選文有XD 11/08 20:40