推 sky1119: papaya不是木瓜嗎11/22 21:35
推 chubbyneko: 趴趴鴨是木瓜11/22 21:36
推 Esmelee: 人家要木瓜牛奶11/22 21:47
推 misa4824: 為什麼前面問椰子後面變木瓜XD11/22 21:52
疑?!難道她說的不是papaya嗎??
那我到底聽錯了什麼@@
※ 編輯: crazyL (180.217.211.192), 11/22/2017 22:00:41
→ michellehsie: 這樣說我也以為是金椰子耶(小時候中毒太深)11/22 22:01
推 misa4824: 如果前面扣扣那次沒聽錯 那就是coconuts(椰子) 後面為11/22 22:15
→ misa4824: 什麼變papaya(木瓜)就不知道了XDD11/22 22:15
→ yichung0612: 列共殺毀11/22 22:18
推 horrydragon: 或許是說 泰國的芭達雅(pattaya)?11/22 22:33
推 murderer007: 會不會是莎莎亞椰奶?11/22 22:53
推 hypericum: 我也想說papaya不是木瓜,怎麼變椰子XDD11/22 23:17
所以笨點其實在papaya 哈哈哈
※ 編輯: crazyL (182.235.235.210), 11/22/2017 23:21:30
推 believejoy: 害我還以為我真的記錯papaya 了11/23 00:13
→ wishmeluck16: 雖然你很熱心沒錯,但這種時候還是直接回說,I don11/23 00:20
→ wishmeluck16: ’t no就好...他們還可以快問別人11/23 00:20
浪費3分鐘啦…只有3分鐘orz
→ ballcat: 咦咦咦,那金髮女孩上次也跟我問椰漿耶,然後一轉頭就不見 11/23 00:21
可能椰漿很好做菜吧!
推 s9523752: I don't "no" WWWWWWWWWWWWWWWWW莫名戳中我笑點WWWWWWWW 11/23 00:35
推 soranosakana: 直接說I no English更快 11/23 00:44
推 star0609: I don't no..... 又一個笨點XDD11/23 00:48
推 ballcat: 噗,原來是 I don't no 啊,真的是很no呢11/23 00:54
推 k62300: I don't no nono.11/23 01:05
噓 cornerneko: 。11/23 01:18
噓 CFfisher: 直接說不知道就好 幹嘛不懂裝懂浪費別人時間= =11/23 01:18
大概只浪費她3分鐘而已...當下腦筋其實蠻空白的 覺得她好像需要幫助 所以就搞出這齣
了
推 xxGHOSTxx: 她跟你說木瓜還有泰國是想讓你聯想到泰式料理常見的材11/23 01:41
→ xxGHOSTxx: 料再推論到椰漿吧! 11/23 01:41
推 wishmeluck16: 哈哈我不小心打太快了啦超糗的XDDDDDD不過我英文超 11/23 01:43
→ wishmeluck16: 爛是真實無誤www 11/23 01:43
→ wishmeluck16: 嗚嗚我真的知道是know啦我發誓(眼神死)英文爛就是轉 11/23 01:45
→ wishmeluck16: 換不過來QQ11/23 01:45
喔~同類~(握手)
推 cheesytw: 樓上好可愛哈哈沒關係啦!我們no你不小心打錯 11/23 03:37
推 hnj92: Thailand也拼錯了 11/23 07:04
我趕快改過來TT
※ 編輯: crazyL (180.217.211.192), 11/23/2017 08:10:21
推 ping780520: 每日一句:你知不知道=You know no know,樓下請跟著 11/23 08:36
→ ping780520: 唸一遍11/23 08:36
推 mono5566: U 耨耨耨 11/23 09:45
推 RoverFrank: know! know! i don't no 11/23 10:11
推 goldseed: 現在是智慧手機的年代 他怎麼不google給你看呢11/23 10:28
我不懂應該要自己故狗啦
對他們而言是常識吧 哈哈
※ 編輯: crazyL (180.217.211.192), 11/23/2017 10:56:32
推 cheremilk: 有啥好噓的,遇到外國人問難免會緊張,上次我還把"不 11/23 11:12
→ cheremilk: 客氣"說成noQ 11/23 11:12
推 k40515: 她說的是pattaya吧,在泰國11/23 11:56
推 nostlin: 我倒是覺得 原PO試著幫他沒錯 如果大家都說不知道 .. 11/23 12:15
→ nostlin: 雖然我是會直接說不知道的俗辣就是惹 11/23 12:16
推 cgcbcha: 笨點是papaya xDDDD 11/23 13:15
→ Nishikino252: 啪啪亞是木瓜... 11/23 15:18
謝謝樓上各位大大強力解釋papaya XDDD
※ 編輯: crazyL (182.235.235.210), 11/23/2017 16:46:53
推 maygee: I don't no 笑了XDDDD 11/23 17:13
推 KIMandZJ: XDDDDDDD 11/23 17:28
推 mrwooo: 所以papaya=sasaya嗎哈哈 11/23 18:09
推 daylight9157: 一文雙笨 11/23 19:10