看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
近期外送興起,對於不想出門的廢宅本人真是一大福音。 跟往常一樣,晚餐時間點開APP,選定了餐點,並在備註欄打上「飯換泡麵,不用煮 謝謝」,送餐速度之快,真是好棒棒 果然,事情不是廢宅想的這麼簡單, 嗯... https://i.imgur.com/nUH6g2g.jpg 這叫無法開火的獨居廢宅如何下嚥... ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.224.10 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1572265630.A.9C0.html
genkibb74142: 無法開火那為啥說不用煮? 10/28 20:31
啊啊 我意思是 泡麵不用煮 原來我的國文真的這麼差勁啊 ※ 編輯: jamesisme (106.1.224.10 臺灣), 10/28/2019 20:38:32
rqqqq : 還是要講清楚一點啦 10/28 20:46
vwpassat : 改用IH爐 10/28 20:54
genkibb74142: Oh 我是都整份帶回家自己加菜煮的那種 10/28 20:55
chaoni2472 : 這講法很容易誤會啊 10/28 21:34
sunriseyang : 點開笑出來 還真的沒煮就給你了 XD 10/28 22:14
Hunghsi01 : 笨版認證 XD 10/28 23:07
je789520 : 笑了 10/28 23:25
k62300 : 我都把肉片放在cpu上面煎,肉切小塊一點就可以了 10/28 23:39
484騙我傻啊...
tim20048991 : 去7-11要熱水川燙 10/28 23:48
恥度太高了吧哈哈
KKyosuke : ...你自找的啊lol 10/28 23:59
joe2233344 : 笑死哈哈哈 10/29 00:30
Miranda0414 : 下一要講清楚一點啦哈哈哈 10/29 00:34
Miranda0414 : 下次要*講清楚一點啦哈哈哈 10/29 00:35
camelliaking: 有笑有推 XDDDDD 10/29 01:00
keane9112 : 去買個電磁爐或電熱水壺吧... 10/29 02:32
xxGHOSTxx : 誰叫你講話省略主詞的wwww 10/29 02:42
joii : 原po多三個字 XD 10/29 03:00
saltlake : 大廚: 雞要殺嗎? 10/29 05:31
Dwccc : 我也看不懂原Po到底是要表達什麼意思? 10/29 07:15
國文老師我對不起你
hirono : 老闆:你當我生鮮超市?(包裝中) 10/29 07:15
ciplu : 買個快煮鍋吧 10/29 07:34
jackk5566 : 拍拍 原po國文真的讓人看不懂 10/29 07:51
國文老師對不起
fcz973 : 泡麵不用煮,他外送的溫度夠泡開嗎 10/29 09:03
laugh8562 : 阿你也沒開火 講泡麵不煮幹嘛? 10/29 09:13
laugh8562 : 沒得開火 10/29 09:13
kakukangen : 你就沒火啊,泡麵還是要煮 10/29 09:58
泡麵可以用餘溫泡的比較不會爛
s229519 : 沒火 是真的要泡泡麵? 10/29 10:19
真d呀
mouse07 : 完全沒問題呀 10/29 10:34
assk1231 : 為什麼泡麵不用煮……? 10/29 11:03
用泡的也是美味
assk1231 : 想吃科學麵? 10/29 11:04
error123 : 老闆:._.? 好吧顧客至上,說不要煮就不要煮 10/29 11:19
li72716 : 事主泡麵去哪兒了? 10/29 11:20
在旁邊沒讓他本人入鏡:)
tylerfirst : 沒開火 可能有飲水機啊 10/29 11:27
genesiss : 泡麵泡軟就可以吃了,原po應該是怕麵會太爛才說不 10/29 11:36
94這個意思:)
genesiss : 用煮 10/29 11:36
zero1000 : 可見國文能力還是很重要的 10/29 12:33
※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:01:28 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:01:53 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:02:29 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:04:09 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:04:42 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:05:06 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:05:37 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:06:02 ※ 編輯: jamesisme (223.140.21.19 臺灣), 10/29/2019 13:10:58
joeis90070 : 泡麵真的用泡的就夠了,用煮的再外帶會很爛,我們 10/29 14:53
joeis90070 : 店也一堆客人這樣要求,本來還半信半疑,我試了才 10/29 14:53
joeis90070 : 知道... 10/29 14:53
tellthe : 笑死哈哈哈哈哈哈哈 10/29 16:06
tsjoy : 標點符號位置好重要!我要叫我孩子學好國文... 10/29 16:09
tawi : 我忍不住笑了xdddd 10/29 17:27
s2751138 : ... 10/29 19:43
marcbeth : 我都買沒煮過的耶,會便宜10~20元 10/29 20:48
dodo0713 : 跟隔壁正妹借廚房煮啊! 10/29 21:41
yunpig0802 : 講話都不清楚啊 10/30 11:31
jmorpheus : 去買個小瓦斯爐繼續活下去就好 10/30 17:04
thewtf : 翻譯:飯換泡麵 (泡麵)不用煮 10/30 17:15
thewtf : 這鍾要求我還第一次看到 10/30 17:15
littlelinsyu: 嗯! 真的沒有煮 10/30 19:25
tommy33009 : 泡麵煮好後分開裝...簡單易懂 10/30 21:17
chickensam : 說飯換麵 麵分開裝 不就好了 10/30 23:34
Ting9246 : 求後續 10/30 23:51
Dusha : 你的問題... 10/31 00:23
a06w6y7 : 我都說泡麵分開裝 10/31 02:39
nakomone : 以你這寫法嗯~~老闆是對的XDD 10/31 05:04
liuedd : 你的國文老師懸樑自盡了 10/31 11:21
MadCaro : 沒有主詞誰知道你是什麼不用煮... 10/31 18:56
easonworld : 好笨XD 10/31 20:58
Nishikino252: 我直覺會想說是泡麵不要煮 因為我也不喜歡煮的泡麵X 11/04 06:50
Nishikino252: D 11/04 06:50