看板 StupidClown 關於我們 聯絡資訊
雖然是可貴的週日時光 不過兄妹倆同為單身狗 只能可憐的陪對方看電影打發時間了 (淚 我哥想看葉問 我有點想看冰雪奇緣 但不看也無所謂 所以決定陪我哥看葉問 然後今天他去買票 我在餐廳等他 兄:(打電話給我)他只有中文版的耶 沒有英文版 我:他也只有中文版跟粵語版吧 看你想看什麼啊 狐兄:我以為你想看英文的 那就中文好了 吃完午餐以後 (拿票出來看 !?冰雪奇緣中文版!? 什麼鬼!! 而且退票時間是放映前30分鐘 我看到票的時候離放映只剩28分鐘..... 我:你聽到我說粵語的時候不覺得奇怪嗎? 兄:我還想說怎麼會有粵語版在台灣.... 我:我是在說葉問啊Orz 我還想說怎麼有英文版葉問..... 總之我們看完了 連音樂都是中文實在是太囧了 總結原因: 他以為他陪我來看冰雪奇緣 我以為我陪他來看葉問 然後去櫃檯買票的人是他 還很巧的我們今天聊天的時候完全沒提到電影名稱..... ----- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.247.11 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1577009473.A.27A.html
karenma61 : 好哥哥 好妹妹12/22 18:27
謝謝
NJJSpock : 中文版很棒啊XD 唱Elsa歌的人聲音好聽本人也可愛12/22 18:45
Archi821 : 冰雪葉問12/22 19:05
feelin : 葉問奇緣12/22 19:22
yukiyg : 葉問:冰雪之戰12/22 19:29
我很想看樓上幾部
coco2501 : 好可愛XD12/22 19:42
s61222s : 4樓那部好獵奇12/22 19:44
Weiii1102 : 葉問把愛莎按在地上打12/22 19:49
chairfong : 我想到互送對方錶鍊跟髮夾的夫妻12/22 19:53
jeannette : 兄妹情深XD12/22 20:06
tpkgo : 有愛12/22 20:07
mayii1020 : 你們好尊重包容友善12/22 20:22
AmemiyaK : 上次要看阿拉丁英文版也買成中文QQ還是進場才發現12/22 20:26
(拍拍
iangjen : 論戰力應該是艾莎把葉問壓在地上摩擦XD12/22 20:45
摩擦摩擦 在這光滑的地面(冰上)摩擦
Enlb : 真有默契12/22 20:48
kai0014 : 中文版也不錯啦12/22 20:50
amywangwang : 再看兩場 英文版+葉問(O12/22 20:53
沒錢了啊(淚
Tokaku : 9樓那故事很溫馨 12/22 20:58
y35246357468: 笑死 到底看了什麼XDDD12/22 21:00
y35246357468: 是說要的話在同一家電影院看各自想看的不就好了XD12/22 21:01
y35246357468: 不過說實在冰雪中文版配的算好 但建議還是要先看個 12/22 21:03
y35246357468: 原版的12/22 21:03
兩個人其實看哪部都無所謂 一起看可以討論劇情 比較好打發時間
ks99010 : 上次也不小心趕著買票買成中文版,電影開始播放我12/22 21:03
ks99010 : 跟男友馬上互看一眼用眼神問對方:幹怎麼是中文的?12/22 21:03
ks99010 : !12/22 21:03
我突然想到 這不只發生一次了!? 上次去看寶可夢劇場版也是買到中文的票 聽到配音 兩個人也是傻眼
enjoyboy : 中文版不錯阿12/22 21:19
rainwen : 多年前在電影院看怪獸電力公司也遇過,一開始發現是12/22 21:20
rainwen : 中文版,在場的觀眾包含我都難掩失望,但看了之後發12/22 21:20
rainwen : 現其實配得還不錯,跟英文版很接近。12/22 21:20
可是我很想聽大螢幕的英文主題曲啊(哀傷 這是這部戲的重點 中文也不是那麼難以接受啦 畢竟我小時候看公主系列也全都是先看中文版 只是預先期待了英文版的歌聲 所以看到中文版的就.... 不過在中文版發現意外的笑點 哈哈哈 阿克唱歌的時候 根本是90年代金曲MV啊 我跟我哥大爆笑 把主角換成周華健跟任賢齊都超適合的
chu0309 : 好有愛12/22 21:27
sfchiaptt : 都在為對方著想...感情好12/22 21:29
TAMACAT : 好溫暖 貼心12/22 21:31
lavender1227: 中文版不好嘛12/22 21:47
cry2498 : 哈哈哈哈 12/22 21:51
cruby841031 : 感情真好XD 12/22 22:18
Sonderrr799 : 證明你們兩個感情很好啊 要不再去一次電影院看葉問 12/22 22:18
我覺得下次他會自己去了 他在另一個城市上班 這次是難得回來
cornerneko : 在一ㄑ...哈哈哈哈哈哈 12/22 22:18
cornerneko : 居然連bgm都中文哈哈哈哈哈哈12/22 22:19
本來還肖想至少音樂會是英文的 但是當第一首歌響起...... (掩面
murderer007 : 讓他走~讓他走~歐12/22 22:24
akata : 葉問電影真的幹爆爛,由發行者到演員全都是舔中的,12/22 22:38
akata : 而更過份的是發行人黃百鳴靠葉問賺大錢,卻連修輯葉12/22 22:38
akata : 問墓也不肯12/22 22:38
akata : 補推~所以看冰雪比葉問好上百倍12/22 22:41
mamajustgo : 有愛+112/22 22:42
brokenwings : 我小孩四歲 也是看中文版的冰雪奇緣 我也想看英文12/22 22:53
brokenwings : 版啊12/22 22:53
hommer : 真的是兄妹嗎?12/22 22:57
嘿啊 有身分證證明喔 爸媽名字一樣
paintfor : 好像童話聖誕禮物的現代兄妹版12/22 23:37
paintfor : 感人肺腑......12/22 23:38
icexfox : 兄妹感情超好的12/22 23:44
no1smkimo : 話說真的不用去電影院看葉問啦,第4台葉問系列重播12/22 23:46
no1smkimo : N遍了,可預期葉問4也會重覆的播12/22 23:47
哥哥表示 最後一集了 來支持一下
jennifer4551: 8樓有畫面12/22 23:51
※ 編輯: w51722 (182.233.247.11 臺灣), 12/23/2019 00:30:22 ※ 編輯: w51722 (182.233.247.11 臺灣), 12/23/2019 00:48:04
fellims : 感情真好哈哈哈這樣看冰雪很應景 12/23 00:35
Lucia9199 : 好可愛的兄妹XD 12/23 00:48
yellow1994 : 沒默契?哈哈哈哈哈哈 12/23 00:56
事實證明我們的默契真的夭壽差
s80795 : 想跟妹妹一起看電影 12/23 01:04
來來來 我還可以再刷一次英文版冰雪奇緣喔
Kuromi0929 : 你們兩兄妹真是互相尊重對方12/23 01:22
saltlake : 兄妹倆同為單身狗只能可憐的陪對方看____打____了12/23 02:31
ws4k : 阿克那段情歌真的真情又爆笑 還有真人版 補給大大壓12/23 03:35
ws4k : 壓驚 12/23 03:35
ws4k : https://youtu.be/QnEWs8D9zu812/23 03:35
原來英文版也是90年代金曲系列的嗎 ?
k62300 : 有没有冰雪奇緣台語版12/23 04:18
過一陣子應該就有網配版了
jerah : 我要冰十個!12/23 05:01
nakomone : 感情好好12/23 06:46
VUVCOM : 感情好 推推12/23 07:23
Pcinereus : 溫暖推 為彼此著想~~12/23 08:10
A5343138 : 好有愛喔ㄋㄇ12/23 08:33
noname912301: 你們看的其實是淚光閃閃吧?12/23 08:44
我看到票的瞬間是笑到淚光閃閃沒錯
AtDe : 溫馨12/23 09:08
eowynknight : 我要冰十個XDDDDD12/23 09:27
cloudxyz : 我帶小孩只能看中文版阿..XDD 阿克就是周華鍵本人吧12/23 09:38
cloudxyz : 我和孩子的媽笑的超開心, 我女兒一臉黑人問號XDDDDD12/23 09:39
我懂你們的笑點!
iiKryptos : 樓上太可愛了吧XDDDDD12/23 11:50
HKDW : 中文版很好啊~中文配音員都很優秀欸12/23 12:12
VUVCOM : 這集中文真的配的很好了 歌也讚12/23 12:39
VUVCOM : 只是中文場就是孩子多12/23 12:39
對 大概場內2/3是小朋友吧
edsionQ : 混在一起看阿,葉問之冰雪奇緣 12/23 12:46
wenyii : 你們兩個好可愛XDD12/23 12:54
hatephubbing: 感人,但我應該還是選看英文版葉問 12/23 15:04
有這個選項的話 我也能接受
evelyn055 : 你們感情真好XD12/23 15:17
ShaBiii : 結婚了啦(咦?12/23 15:36
徵老公中 要幫我介紹嗎?
shiyvaxiii : 你們也太可愛XD12/23 16:06
luyybgwf90 : 好可愛XD12/23 16:25
judogirl : 我覺得中配還OK 可是歌聽起來真的怪怪的12/23 17:25
judogirl : 主要是翻譯過後的歌詞要兼顧押韻和信達雅很困難12/23 17:26
haney917 : 好友愛的兄妹12/23 18:45
filexchang : 冰十個對愛莎來說是一塊小蛋糕吧12/23 18:55
ponsheng : 兩部都十刷12/23 19:08
ParkChanWook: 中配那麼垃圾還有人推?12/23 19:58
richday : 你們感情好好~~~~~12/23 20:04
g87097g : 麥琪的禮物哈哈哈12/23 20:44
nxupap : 阿狐阿狐我在這~~~12/23 21:02
來啊來啊陪我二刷
Csongs : 兄妹感情真好12/23 21:23
uru4 : 花木蘭的木須龍中配比原文更棒12/23 21:31
吳宗憲的木須是經典無庸置疑
gvmoonfan : 好可愛的兄妹XD12/23 21:55
※ 編輯: w51722 (182.233.247.11 臺灣), 12/23/2019 22:38:09 ※ 編輯: w51722 (182.233.247.11 臺灣), 12/23/2019 22:44:24
keyoz : 英文版本來就是致敬後街男孩那個年代的mv啦~那段不 12/24 00:34
keyoz : 管換什麼語言應該都超爆笑 12/24 00:34
ckrmay0513 : 好想噓那個罵中配垃圾的,明明就很好聽啊…… 12/24 02:16
ckrmay0513 : 然後阿克的歌本來就是走懷舊金曲情歌風XD 12/24 02:16
colosseo : 阿克那段笑翻了+1 12/24 08:19
killer922 : 葉問:Let it go~ Let it go~~ 12/24 08:39
SherryHungC : 好有愛哦 推推 12/24 09:20
gp6u4g35k3 : 別人家的哥哥都好暖! 12/24 09:47
loveapple33 : 冰雪2中配真的非常悲劇! 12/24 12:51
engcong : 中文版男子漢好聽 12/24 14:34
tailau0 : 讓他打!讓他打!再也忍不住 12/24 17:24
tailau0 : 讓他打!讓他打!轉身甩上門 12/24 17:24
gen001 : 葉問要打10個雪寶 12/24 17:47
maochou : 兄妹情深啊~TT 12/24 21:29
onlyyou0601 : 聽過英配完全不覺得中配ok...Idina太難超越,而且 12/24 21:31
onlyyou0601 : 中配歌手明顯太生嫩,根本唱不出女王氣勢。 12/24 21:31
valenbebe : 好哥哥給推 12/24 22:33
pig5938 : XDDDDDD 兄妹的不錯,很好。 12/25 08:09
pig5938 : 兄妹感情不錯 12/25 08:09
qoo72370416 : 在一起 12/25 09:19
aynak : 中配我不能接受歌詞TT 雖然我知道翻譯很難,但支離 12/25 13:39
aynak : 破碎到我情願你重新填不要硬翻TT 我也想看英文版但 12/25 13:39
aynak : 同行的說要試試威秀的gold classTT 12/25 13:39
aic8382 : 你們好甜 12/25 15:58
aoikimi : 感情真好 12/26 00:46
Dotsu : 配音版真的會很出戲... 完全無法融入... 囧rz 12/26 20:19
LMFNN : 哥哥好好 12/27 17:31
Tchieh : 陪小孩看幼稚園包場的冰2中文版,阿克那段全場沉默 12/29 21:27
Tchieh : 小孩都黑人問號XDD 12/29 21:27