推 HKDW : 好好笑 祝早日康復08/03 22:53
謝謝!目前就是缺了兩顆牙,傷口已經拆線了~
推 nasuchan : 看笨版學知識!08/04 01:07
推 ru8bj6 : 記得看過一個日本節目,故意寫一段讀音都一樣的句子08/04 10:45
→ ru8bj6 : 給路人念,用中文類比就是「來自熊本的熊本熊熊熊08/04 10:45
→ ru8bj6 : 熊抱來自高雄熊熊大火的高雄熊」08/04 10:45
我也有印象,可能是月曜的片段
→ HOWyun2648 : 樓上還不如說等於閩南語版的香港的香很香,比較簡潔08/04 15:32
→ bjchiou : 香香兩兩(香的香二兩),從廖峻澎澎脫口秀聽來的08/04 20:29
補一個剛剛發生的
今天老公去家畜市場,社長送他一件「bakulo」 coat,很興奮跟我分享
bakulo...ばくろ...暴露??
他穿給我看,是一件下擺長到膝蓋的外套罩衫
他今天穿短褲,看起來...就很像暴露狂...
https://i.imgur.com/HnHYxSE.jpg
我就問他穿這個是要暴露什麼
結果,是「馬喰」(ばくろう)bakulou
發音轉自「伯樂」,是買賣牛馬、判斷牛馬價值的人的意思
竟然以為是暴露狂,太失禮了XD
→ tinyrain : 3樓舉的是讀音相同例,6、7樓的例子讀音不同啊 08/04 21:42
※ 編輯: ayue1023 (27.85.205.220 日本), 08/04/2022 21:48:00
→ bjchiou : 哎呀~笨版人的身分被樓上發現了 08/04 22:38
推 magie : 兩個字都是同號音嗎(0.1.2號音?) 08/05 00:43
推 oxhill : 看笨版學日文耶 08/06 21:11
→ drmazy25 : 哇嗚 漲知識了 08/08 12:17