推 xxgogg : 你手機是開惹什麼0.0上方顯示一大串東西 08/28 17:39
推 EURISKO : 是肚子餓了想吃口水雞嗎? 08/28 19:20
推 BroDians : 看日文的問題,口水鳥三個字日文和中文的寫法一樣 08/28 20:29
→ BroDians : ,溪這個字日文和中文不一樣,就變成這樣了 08/28 20:29
→ sasado : 因為看的人流口水 08/29 10:22
推 naya7415963 : 右邊那隻看起來滿適合流口水(? 08/29 11:28
推 webster1112 : 攬陽吸口 ?又什麼怪招? 08/29 13:01
推 a22028504 : 三個字的名詞比較有記憶 08/29 13:52
→ a22028504 : 像燕尾蝶 草泥馬 08/29 13:52
→ a22028504 : 可能被寶可夢洗腦了 這不怪你 08/29 13:52
→ snowbunny : 不是啊,綠色字就寫蘭陽溪口賞鳥地,要怎麼看才會 08/29 18:28
→ snowbunny : 只糾結在紅字連讀成口水鳥? 08/29 18:28
推 kaltu : 為什麼要口水鳥 08/30 04:54
→ windmk2 : 你說的我都懂,所以口水鳥在那? 08/30 11:17
推 yang1265 : 笑死 一般人不會注意到綠色的小字啦 注意到也不會進 08/30 20:25
→ yang1265 : 來了 08/30 20:25
推 cowbeach : 口賞鳥又是什麼鳥? 08/31 06:53
推 zhou43 : 如果字寫在一起真的蠻容易誤會的XD 09/01 16:45
推 zhan969 : 中文也是全部黏在一起 確實會看成蘭陽溪 口水鳥 09/02 02:00
→ zhan969 : 保護區 不是原Po的錯 09/02 02:00
推 histing : 口水鳥很常見阿 09/02 09:19
推 emp789456 : 口起來 09/02 12:24
推 miaoxo : 感覺很好吃~ 09/02 13:22
推 web946719 : 既然有口水雞當然有口水鳥 09/03 07:24
推 thewtf : 一樓是個狠人 09/03 14:58
推 crazyclown91: 有口水雞,所以口水鳥聽起來也很合理(? 09/03 23:20
→ crazyclown91: 跟樓上上撞留言了xd 09/03 23:20
推 SORAChung : 羅東還有一間「市場口水餃」 09/04 10:44
推 kueiyang : 有笑有推 09/08 16:08