推 yannicklatte: 原來獨逸是德國的意思,怎麼發音的阿? 01/02 22:40
推 reaturn: 抖藝妓~ 01/02 22:43
→ eson031545: 回樓上 我猜是Deutschland? 01/02 22:44
推 alwaysstrong: 圖上寫ドイツ 應該就是德意志吧 01/02 22:48
→ yoyun10121: 是德意志, 然後要用日文的漢字發音 01/02 22:50
→ yannicklatte: 對耶,德意志就像了,一直 想傑曼尼怎麼唸都不對 01/02 23:11
推 Inkthink: 還有露西亞 (俄羅斯) 仏蘭西(法國)之類的 01/03 00:37
→ Inkthink: 過去日本用的漢字外國名現在看其實蠻奇妙的 01/03 00:38
推 shinobunodok: 露西亞不知道為什麼聽起來就和善多了 01/03 07:44
推 ray90910: 俄好像是滿文的原因才這樣翻 01/03 08:28
→ bmtuspd276b: 一直都是念doitsu,只是早期寫成漢字後來寫片假名 01/03 09:22
推 yngfe: 俄羅斯的俄是受到蒙古語的影響 記得不久前看過文章 不過不 01/03 14:32
→ yngfe: 是在ptt 01/03 14:32
→ x23x: 會有"俄"是因為蒙古語不能以r或l的音開頭,故在前面加一母音 01/03 15:37
→ killeryuan: 未滿百字,請修改 01/03 21:32
※ 編輯: chordate (36.230.245.148), 01/04/2017 00:17:53
推 daidaidai02: 所以其實是螺絲?! 01/04 00:18
→ Aaronpet: 應該吧 歐羅巴看假名是歐洲沒錯U漏啪 01/05 01:57
推 killeryuan: 歐羅巴還蠻常見的耶 因為上古翻譯直接拿日文漢字來用 01/05 08:59
推 wmke: 歐羅巴是利瑪竇翻的 01/06 20:00