推 qq204: 當年漫畫第一集一半都看不下去 XD 12/28 15:44
→ qq204: 他能出那麼多真是神奇 12/28 15:44
推 cashko: 當年也是去看了點結果沒看下去 12/28 23:44
推 hasebe: 這部印象最深是台灣翻譯亂搞,和鴨子天空撞名 12/29 07:42
→ qq204: 籃球外行都看得出他畫的很爛... 感覺作者連籃球都沒打過 12/29 14:51
推 a02315: 我一直以為他是蹭灌籃高手的知名度才畫的,後來發現,他比 12/29 20:31
→ a02315: 灌籃高手早出,是誰投籃兩隻腳開開的 12/29 20:31
推 hasebe: 他前後麻辣雙嬌和Gtaste都色色要素出名 12/30 14:43
→ hasebe: 灌少長青記得反而沒有XD 12/30 14:43
→ gama: Gtaste很香耶,少年啟蒙作 12/30 17:25
推 a1223356: 這部沒加個灌籃少年『王』,就已經勉強有點長進了。 12/30 17:52
→ qq204: 時代不同啊,那個時代還沒有流行『王』 12/31 00:02
→ qq204: 台灣翻譯一直都是某部爆火然後其他作品翻譯就開始跟上 12/31 00:03
→ articlebear: 海賊王 遊戲王 棋靈王 TOP三王時期 12/31 20:00
→ qq204: 別忘了通靈王 XD 12/31 23:53
推 hasebe: 鴨子天空: 01/01 11:18
→ articlebear: 就通靈王是東立代的 沒有在大然的TOP上 東立湊不湊得 01/01 21:29
→ articlebear: 出三王我就不熟了 當年只看TOP 大然倒了才開始看寶島 01/01 21:29
推 JomboCA: 色色本子才是這個作者的強項 01/02 11:19
推 peterw: 推樓上 01/02 15:46
推 hellk: 看了灌高後看這部當然看不下去 01/08 21:00
→ hellk: 都用意識流在打球 01/08 21:00
推 weijay21: 遊戲王原名就這樣(應該是第一個王?),海賊王至少是 01/09 10:18
→ weijay21: 作品裡的專有名詞,通靈王做為直譯也沒問題,換代理改 01/09 10:18
→ weijay21: 的名字反而突兀 01/09 10:18
推 hasebe: 海賊王->航海王 01/09 11:40
→ hasebe: 不過理由大概和中信兄弟象之類差不多w 01/09 11:40