看板 Sucknovels 關於我們 聯絡資訊
您好,我是同為角川出版社的作者安存愛 事先聲明是因為我不想在得罪您之後, 被挖出真實身份說我幫小鹿老師護航云云 我不妨坦言我跟小鹿老師不能算很熟,與其他角川老師們相比 或許跟版主稱我為不可盡信的作者有所牽連 總之,我必須說我想講的話將會得罪您, 在此先說聲抱歉 或許您大可視其為『不可盡信』也無妨 由於原本用手機打字的原回文有所闕漏,我認為這導致造成部份誤解, 我想我自己也有部份責任,在此跟各位說聲抱歉。 以下黃字是補充說明。 ※ 引述《whitewit (立志寫實用武俠)》之銘言: : 全書名是: : 「進入了沒想像中好混的編輯部成為菜鳥編輯,負責的作者還是家裡蹲妹妹!?(1)」 : 由於作者小鹿我固定在追就買了,結果把我雷上南天門。 : 究竟一本文筆好,有創意,萌角多的輕小說,如何變成爆炸力堪比C4的雷書呢? : 只要讓書中充斥濃濃的慣老闆味就可以了。 這句話其實才是我主要反駁的點之一 因為書中並未大力推崇此種做法過(見文末簡要大綱) 我不認為如原po所說「書中充斥濃濃的慣老闆味」 : 寫得快寫得好是基本條件,還要附加價值? : 拜託!產線一條龍,行銷自己來,作家美少女,會唱又會跳, : 這種作品何必靠原出版社,看是要跳槽,自費出版,還是去起點一試身手, : 你不覺得都會比留在人手不足的原出版社好嗎? : 而且出版社到底是在哈娜身上投入了什麼了不起的資源啊?不都她自帶資源嗎? : 還敢講優先投資? 光是『品牌』和『通路』兩點就是很大的投資了 出版社仍有同人出版模式無法得到的優勢在 延續上面 : 以哈娜的條件,非正職,長期一天產出六千字還有質量,我看的書雖不多, : 我也敢說,達到這標準的華文作家屈指可數。 : 可是在本書裡只是基本要求呢─ : 哈娜那樣的作家當什麼作家? : 學習九把刀當個會寫書的藝人,保證更多人看妳的故事。 即使如九把刀也是先從作家成名,才有後面轉型 : 真正的雷點還在後面。 : 總覺得某作家的遭遇被融入了這個故事,而且還不是很友善的寫法。 我認為您真的想太多了…… -- : 一個編輯部只有小貓兩三隻的出版社竟然開大型徵文比賽,湧入大量稿件, : 然後編輯抱怨人力不足,好像哪裡怪怪的? 編輯在書中並無抱怨,雖有無奈感,說是抱怨亦有曲解小鹿老師原意 p.179起始 「這是什麼?」 「今年輕小說大賞的稿子」 「好的,謝謝前輩--咦,總共有一百篇?」 「沒錯,今年的比賽共有三千件作品參賽,我、你、主編, 還有客座評審們要把這些稿子分著看完」 「除了原本的工作外,我們連輕小說大賞的審稿也需要負責嗎」 「畢竟這也是編務工作的一部分」 「該不會連安排頒獎典禮、管理參賽網站、在現場當工作人員之類的」 「你猜對了,那都是我們要做的哦」 到底是每個前輩都太厲害,可以承擔這麼大的工作量,還是因為我這個新人太遜了呢 (這算抱怨人力不足嗎?) (中間審稿玩笑話略) 「總之,別因為審閱比賽稿而耽誤原本的工作哦!聽到沒,千繡二等兵」 雖然負擔變得更大了,但我也只能苦笑回應道 「遵命。」 (這算慣老闆風嗎……?) -- 再者提到貓橘老師的事情 我看起來也並未出現影射貓橘老師的內容 若您想說輕之翼的話 很遺憾 無續集的原因就天差地遠了 為何能影射貓橘老師,我也很好奇 坦白說我主要是看到這篇吐文提到有影射的事情而提高看這本書的興趣 想了解是否小鹿老師果真有明顯暗示此次事件 然而就我看過的感想是:沒有 完全不能理解究竟是何種線索連結到貓橘老師,以及碎星誌更換插畫家的事情 若是貫穿全書的「那本作品」, 我只能說很多一書作者(或許包括我)都是這樣的 至於更換插畫家…… p.187 「再說個故事給你聽吧。有個作者寫了一部輕小說,全系列共三集……沒想到第一集 上市後,後續集數一直無法出版」 「為什麼?」 「因為插畫家畫完第一集的稿子後,就假借各種名目拖稿。 既然沒有插圖,當然無法出版囉」 「難道沒有任何辦法補救方法嗎」 (這裡我抓出一個原文的語病,總不會這樣還說我是鹿粉了吧) 「除非替換插畫家。但適合的人選往往可遇而不可求,而且作者也不見得會同意。」 總之我很詫異居然有這麼多認為小鹿老師是資方打手的論述 書中分明就是藉由二女角對立的價值觀來呈現台輕的現狀 其實娛樂產業包括影視,歌曲都有相似情況 我認為您應該再好好翻一翻原書,思考這些批判點是否為小鹿老師的原意。 為什麼會強調這點 回到最開始處,仍是因為原po您對小鹿老師的「慣老闆言論」 書中完全沒有偏袒誰,沒有 沒有偏袒哈娜也沒有偏袒千鳶 沒有偏袒作者也沒有偏袒出版社 沒有 出版社本來就是要賺錢的,這是事實 我想我非常有資格說這樣的話 因為我就是個千鳶(沒有色情肉體的) 而小鹿老師則是像哈娜那樣 但不同書中的情節,我清楚知道小鹿老師有資格擁有他該有的資源 我清楚知道出版社以至於整個書市的情形 所以我不會批評這種做法 況且,您的「慣老闆言論」以及連結至貓橘老師的言論部份 其實已經是對於作者本身無形的批判 從推文可知這篇吐文引發的後續效應,是非常嚴重的 今天您的用詞若再中性些,或許我也不會特別回文強調 所以我為何要強調小鹿老師沒有這樣的意思 因為我把書看過一遍,就是沒有這樣的意思 我認為必須讓大家了解書中實際情形是如何 而不是由於您的吐文,而讓版友對小鹿老師觀感不佳 僅此而已,如有言語不當,請見諒,謝謝 附上簡要的大綱我想更清楚 主角是哈娜的責任編輯 主角偶然看到哈娜實況,見面討論稿件時詢問哈娜,哈娜說明為了爭取能見度而付出云云 千鳶表達反對哈娜做法 主角說兩個人的想法沒有對錯p.154 哈娜應付讀者而過勞生重病p.210 千鳶和哈娜互嗆p.264 哈娜被主編點出她顧慮讀者太多p.282 所以我以讀者的立場想了解一下,是我眼睛業障重嗎, 到底書中有哪裡是偏袒哈娜做法的呢, 或者該說,支持哈娜做法的難道不是讀者們,而是小鹿老師....? -- ----- Sent from JPTT on my HTC_A9u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.196.7 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Sucknovels/M.1483958829.A.EFD.html ※ 編輯: TPAsavelove (223.139.196.7), 01/09/2017 19:04:29 ※ 編輯: TPAsavelove (223.139.196.7), 01/09/2017 19:21:08
ckrmay0513: 有點好奇原文怎麼寫了www不過說曲解好像也沒那麼過分 01/09 19:25
ckrmay0513: 吧,這不就是一千個人眼裡有一千個哈姆雷特的狀況XD 01/09 19:25
sarevork: 反正這ID先拉椅子XDDDD 01/09 20:08
waterairsun: 說是蓋亞的是我啊,又不是原PO @.@ 01/09 22:25
waterairsun: 我也說了我沒看這本小說,看書名就完全不想看啊XD 01/09 22:26
抱歉手機不是很方便,沒有說清楚不是只對原po
m08088: 為何我覺得這文有種..你應該多帶腦子思考...的感覺在XDD 01/10 00:21
m08088: 不過這本書我看書名會直接跳過+1XDDD 01/10 00:24
shinobunodok: 書名只要超過十個字 我就當作沒看到 01/10 09:24
沒看其實也無妨,但沒看就跟著批評,這我覺得不是很好 ※ 編輯: TPAsavelove (223.139.196.7), 01/10/2017 11:13:13 ※ 編輯: TPAsavelove (223.139.196.7), 01/10/2017 11:19:17
m08088: 這裡是小兔版...會有沒看過的跟著吐...很正常吧 01/10 15:23
或許吧,所以我說我覺得這樣不是很好
m08088: 你是否搞錯了什麼? 01/10 15:24
m08088: 而且這到底算部算踩版龜?一直說老師不是這個意思 01/10 15:31
m08088: 不是那個意思,你應該多翻幾次書多思考老師的意思... 01/10 15:31
我也有說明為何不是 而且這已經偏離各自解讀的範疇 沒想到連我的回覆也被曲解,有些無奈
waterairsun: 咦我的發言叫批評?(歪頭)我說了那書好或壞嗎? 01/10 16:37
我知道您的回應不算批評,但因為原po強調小鹿影射具有爭議性的現實事件導致其他網友批評小鹿作者本人,所以我認為應該要出來說明清楚
SALLUNE: ...作者該檢討的是為何讓讀者有這想法(誤會,曲解) 01/10 17:29
SALLUNE: 而不是反過來檢討讀者 這不是跟友版某作者犯一樣的事嗎 01/10 17:30
sarevork: 我一直以為檢討讀者在台灣是正常的阿XDDDD 01/10 17:44
※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 18:26:34 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 18:29:10 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 18:31:10
ckrmay0513: 推14樓www 01/10 18:54
whitewit: 吐嘈不合您心意,看看,笑笑就算了,我也是輕小板潛水眾 01/10 19:07
whitewit: 你這ID是少數幾個我有印象的ID,你說的全都對。 01/10 19:10
whitewit: 你説什麼就是什麼。 01/10 19:13
重點不是在您吐槽,而是您的話已經讓其他人,尤其是沒讀過的網友,對小鹿老師心生反感 又不能請網友看過後再下定論
fricca: 作者如果沒辦法讓讀者理解到自己想表達的意思,不如多想想 01/10 19:14
fricca: 是不是自己呈現的手法跟寫法出了問題,想要表達跟如何表達 01/10 19:14
fricca: 是兩回事 01/10 19:14
我以為此書的意義已經寫得相當淺顯了 不是每個作者都像我這樣的呀
fricca: 讀者看的是作品,不是作者的內心 01/10 19:15
whitewit: 我不會跟你解釋。 01/10 19:16
※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 19:33:05 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 19:35:12
m08088: 都說別人曲解你,你也真有趣耶 01/10 19:39
總之我已經附上簡要的大綱,沒辦法回應了,只能這樣 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 19:39:49
m08088: 講的好像我們都在欺負你似的 01/10 19:40
waterairsun: 我沒因為原po的文而對那本書心生反感啊,不要代我( 01/10 19:45
waterairsun: 在原po文章底下有推文的人之一)發言好嗎?假若該書 01/10 19:45
waterairsun: 真的寫了我講的事,我會很想看。但讓我放棄該書的是 01/10 19:45
waterairsun: 「書名」,而非原po的書評。書名也是作品的一部分, 01/10 19:45
waterairsun: 我因為書名而棄之難道不行嗎? 01/10 19:45
m08088: 我說真的也沒因為上一篇對這本書反感,只是因為書名不想 01/10 19:47
m08088: 看+1,反而是你讓我覺得很莫名 01/10 19:47
樓上兩位,我也沒有針對兩位不看書的理由吧 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 19:59:55
grassfeather: 每個人讀書都有不同心得,為何要如此呢 01/10 20:00
我也認同,但也不能從書的內容任意延伸到作者身上吧 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 20:02:50 ※ 編輯: TPAsavelove (223.138.44.96), 01/10/2017 20:05:46
m08088: 「尤其是沒讀過的網友,對小鹿老師心生反感」阿我沒有反感 01/10 20:06
m08088: 啊,不能講一下嗎? 01/10 20:06
※ 編輯: TPAsavelove (1.174.61.237), 01/11/2017 00:57:44
ckrmay0513: 因為whitewit版友說的話我去咕狗了一下這個作者……大 01/11 00:24
ckrmay0513: 開眼界XD 01/11 00:24
ckrmay0513: 是說插畫家拖稿導致無法出書那個……嗯,你貼文章出來 01/11 01:33
ckrmay0513: 後我更覺得在影射了,即便作者沒這個意思只是想當梗寫 01/11 01:33
ckrmay0513: ,我還是覺得挺糟糕的…… 01/11 01:33
lostinblue: 本來沒反感的,我也是推文者,莫名被拉出反感度了,真 01/11 12:49
lostinblue: 是抱歉啊XD 01/11 12:49
safelove: 根本故意來黑小鹿老師的吧...... 01/11 17:26
bm200300127: 口頭警告safelove:本版不歡迎針對版友行徑的陰謀論 01/11 18:47
bm200300127: 若愛惜羽毛請謹言慎行 01/11 18:49
※ 編輯: TPAsavelove (1.174.61.237), 01/11/2017 19:39:21
dd123212tw: 我覺得就你附上的節錄,我只想說,你真的有學過中文 01/25 05:05
dd123212tw: 嗎? 01/25 05:05
newyork2000: 作家除非大紅大紫不然是沒有資格去選擇繪師是誰的 02/21 21:32