看板 SuperHeroes 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TYS1111 (TYS1111)》之銘言: : 板友都知道雷神索爾(電影版MCU那個)叫Thor Odinson吧? : 現實中冰島人到今天還維持著傳統北歐地區的父/母姓繼承命名法 : 也就是如果今天索爾是冰島人,而且生了一個小孩 : (我不知道他到底有沒有生過,請板友補充XD) : 是兒子的話他會姓Thorson或Thorsarson,而不是Odinson : 是女兒的話則會姓Thorsdottir (Thor's daughter) : 甚至,有些冰島人同時使用父姓和母姓 : 例如 雷克雅維克市長 "Dagur Bergboruson Eggertsson" : (Bergbora 和 Eggert 的兒子 Dagur) : 而且由於這種命名法,冰島人要取一個先前未曾使用過的名字 : 必須能符合冰島語的文法規則,且經過冰島人名委員會同意才能使用XD : (PS: 有些複製下來的冰島文字母會以全形顯示,可能不方便閱讀, : 因此我擅自改成外形相近的半形英文字母) : 以上一點冷知識,有錯誤的話歡迎指正和補充喔 講到命名法,我就忍不住要分享我看過最特別的命名法:蘭嶼達悟族。 大部分命名方法都來自於祖先(家族姓)或父母,總之就是前面的人留下的。 達悟族恰恰相反,他們是以子為名。 他們剛初生的時候會取一個新的名字,前面加一個「Si」, 等到他們的第一個子女出生, 父親就改名為「Si aman + 長子女名」,某某人之父,中文通常寫為夏曼。 母親就改名為「Si nan + 長子女名」,某某人之母,中文通常寫為希婻。 祖父母則改名為「Si apen + 長孫名」,某某人之祖父母。 (所以一般人會誤以為蘭嶼人怎麼都不是姓夏曼就是姓希婻....) 所以,如果Odin是蘭嶼的達悟族,他出生的時候叫做Si Odin, 等到Thor出生,他就改名為「Si aman Thor」,「索爾之父」。 如果Thor生下Magni之後,Odin就變成「Si apen Magni」。 我有一個朋友,她是單親媽媽, 她兒子出生的時候,外公為他取名,意思是「一個人」, 我朋友就從她原本的名字,改名為「一個人的媽媽」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.191.133 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1490837285.A.DC2.html ※ 編輯: mingwangx (114.37.191.133), 03/30/2017 09:34:54
catsondbs: 這個真的長知識 反而是父母改名這麼有趣 XD 03/30 10:38
kinnsan: 這個真的太酷了 會不會是因為重視傳承的意義才以小孩為主 03/30 10:41
kinnsan: 應該說重視傳宗接代XD 的確小孩出生後生活會圍繞著孩子 03/30 10:44
icarus0508: 這超少見誒 03/30 10:58
TX55: 推這個分享!! 長知識了 03/30 12:08
wtfconk: 剛好符合戶政事務所改名次數(誤 03/30 12:47
winiS: 如果生很多個怎麼辦... 03/30 13:31
tzouandy2818: 他不是說了長子女名和長孫名嗎? 03/30 14:14
aiyukkie: 推 03/30 17:14