看板 SuperHeroes 關於我們 聯絡資訊
https://youtu.be/i2_rubmMj0I
好,史帝夫回來了 這到底怎麼回事呢 最後那件浮誇的金色翅膀裝是怎麼回事 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.13.243 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1575847936.A.330.html
CavendishJr: 換成謝金燕主演也無違和 12/09 09:16
topchris: 黃金聖鬥士 12/09 09:17
efreet: 黃金聖鬥士XD 12/09 09:56
srx080578: 這次不是要打豹女嗎 怎麼看起來還有另一個敵人 12/09 09:59
ianshadow: 之前有說大反派應該是Maxwell Lord 12/09 10:47
raistlee: 0:42秒那位就是Maxwell Lord~ 12/09 11:06
mefifthfloor: 用閃電和真言索在空中擺盪.... 12/09 12:15
mefifthfloor: 蜘蛛人:我空中沒東西也能擺盪 12/09 12:16
xion643247: 會不會是隱形戰機? 12/09 12:26
roccqqck: 為何戰鬥裝備是高跟鞋...... 12/09 12:45
turnpoint: 那個預告就暗示Steve是幻覺了...豹女應該就是大反派的 12/09 12:58
turnpoint: 的打手而已 12/09 12:58
raistlee: 選角神還原 12/09 13:34
neo5277: 謝金燕哈哈哈幹 12/09 15:26
heavenight: https://i.imgur.com/yQUE8UC.jpg 12/09 18:17
biglafu: 謝金燕演過七龍珠了啊 12/09 18:55
rlstray: 之前就是高跟的了啊… 12/09 18:57
wai0806: 那海報笑死 殺小啦XDD 12/09 22:25
gogoto: 那不叫高跟鞋好嗎... 12/09 22:48
liu2007: 請問一下預告中的其中一句台詞,惡因結不出善果以及後面 12/10 00:57
liu2007: 那句,我破破的聽力聽的是Nothing good is borned from X 12/10 00:58
liu2007: 那個X 是lies嗎? 12/10 00:59
liu2007: 後面那句的原文又是什麼呢? 12/10 00:59
biglafu: 所以那是什麼鞋啊? 12/10 01:06
kee32: born with lies的樣子,我會翻成謊言生不出善果之類的 12/10 01:14
kee32: 沒耶,就是from lies。我猜是在說史蒂夫的幻象是假的,她 12/10 01:16
kee32: 必須要掙脫才是,因為謊言無法結成善果。 12/10 01:16
kee32: 翻成生不出好像很怪,又不是要要跟史蒂芬生孩子 12/10 01:16
celeris: 那是Hermes的草鞋吧 12/10 01:42
TX55: 感覺中規中矩,但還是會想看w 12/10 05:12
bearhwa: https://i.imgur.com/PShBSlp.jpg 12/10 11:46
kavengany: 那叫楔型鞋 12/10 12:53
neo5277: 再配上蔡依林的go go sister 12/10 13:48
Flyingvoice: 鞋子做這種造型對戰鬥完全沒有幫助吧 12/11 08:35
fablife: Gal 演這類角色無敵 12/11 10:29
tkucuh: 當初一堆人嫌她太瘦。 12/11 14:21
hbkhhhdx2006: 直到今天還是有酸酸在說gal不適合神力女超人,沒有 12/11 20:09
hbkhhhdx2006: 記憶點 12/11 20:09
nsmmsn: ! 12/12 03:08
srx080578: 就奶奶太小 其他都很棒 12/12 21:03
rlstray: 那個民族要是胸部太大得要割掉才方便戰鬥吧喂 12/13 01:22
TX55: 割奶是因為過去對Amazon誤翻成「沒乳房」的誤解。目前幾種 12/14 05:52
TX55: 比較可能的學界看法是外來語,來自波斯文的「以群體作戰」 12/14 05:52
TX55: 或者是原始印歐文「無男人」、「無丈夫」 12/14 05:52
biglafu: 割掉的部分可以獻祭嗎 12/14 14:35
eva05s: 大啦福最近是很缺祭品啊?www 12/14 16:43