看板 SuperHeroes 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/wzN7DTi.jpg
看到某個粉專PO的截圖 有香港跟簡體中文字幕 看來台灣目前還沒計畫呢 ----- Sent from JPTT on my iPhone --
fleeaaa:未看先猜1f被鎖定07/14 23:27
ghtwht:XD07/14 23:28
rei196:猜你老目,幹你娘!07/14 23:29
jasonhau0000:三樓好man07/14 23:35
kenandrew:推三樓!!!!07/14 23:36
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.11.229.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1623239991.A.062.html
aCCQ: 所以是繁體? 06/09 20:02
ALEGG: 香港的繁體可能有我們不熟悉的用詞 06/09 20:09
aa25019459: 香港是繁體但是用詞完全不一樣所以台灣人也是看不懂的 06/09 20:22
aa25019459: 我當初去香港餐廳菜單上面都是寫中文但是我整個都看不 06/09 20:23
aa25019459: 懂 06/09 20:23
aa25019459: https://i.imgur.com/MHijQyQ.jpg 06/09 20:24
Lemming: 之前更早出的庫伊拉有繁中 可能是還沒全面完成吧 06/09 20:37
Lemming: ^^^^台式的 一共三個 06/09 20:39
Dechow: 望穿秋水 06/10 23:39