看板 SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
某一年在youtube點到09年SJM來台灣上的綜藝節目 然後就慢慢喜歡上這個中文很好很融入台灣的團體 很喜歡聽他們說著例如: 你不相信我嗎 喔不相信 今天晚帳來到我的猛離邊 你在幹嘛啊 他有病 屁啦! 真的! 屁啦~ 欸 今天第一次來的有嗎 我說你們沒有幸運 我很騙人 灰將依羨慕阿內唷 很捨不得哈基曼 ...... ...... 每句中文台詞中文互動在電腦前(或腦中)都可以播放無數次 常常把以前的影片拿出來看 從07年金曲獎 08年專訪 09年金曲獎/SJM台綜 11年節目和各種活動影片...... 看著氣勢如虹的他們 想著好希望他們在華語樂壇發展得好 以SJM的名義擁有另一片天 也一直掛念他們在天燈上寫的想開SJM演唱會 想著願望終究會慢慢實現 反正一直往那個方向走 總有一天會到 到今天我還是相信 --------年復一年經歷了Super Girl/太完美/Break Down/SWING---------- SWING專輯時SJM上了神童的節目<深深打破> https://youtu.be/A6Z5MiOmI2E?t=3066 cr.ckm
他們聽到幾首歌名的反應接連都是"這首怎麼唱..(思)" 然後所有人一起想不起來 晟敏自己都吐槽說"這是我們的歌啊" 雖然節目很歡樂 但看到這段我腦中有一陣空白 彷彿看到一直幻想的"SJM演唱會" "SJM攻佔台灣樂壇"畫面在眼前融化 當時經歷了一段傷心期 有點半脫飯狀態 從喜歡他們以來 其實一直夢想SJM有一天 能出一首(或很多首)像周杰倫王力宏一樣紅透大街小巷的台灣國民歌曲 能出一次入圍甚至得到金曲大獎的作品 不過(崩潰完後)我理解他們日程的分配 還有每個階段重心的不同 不可能一直有這麼多時間學中文 練中文歌 所以現在他們中文忘記我也都覺得 只要他們還有試圖要講就很感動 歌忘記反正他們只要再聽就會想起來 (0225的圭賢已經讓人感動到篡位本命的程度) 對於圭賢我也總幻想著或許...或許有一天能他推出攻佔華語榜的中文專輯 因為對他的中文特別有信心 每個外國人難發音的字而我聽到他毫無誤差的發出來的時候 或是當他注意到各地中文口音的時候 我都感到非常神奇和驕傲 每次看有新聞說某某家歌手中文歌超標準 我聽完都想說 標題下得太誇張了吧 而我也知道有少數幾個字對他來說還是有困難 像是誰/sui 魂/hoon 雨/yui 他們的好我在別板常說 在這個板就很少拿出來強調 因為理所當然想說在這裡不用多說 他們的用心和辛苦大家都已經比誰都懂 我知道他們很不簡單 對他們的努力也抱著無比感激的心 謝謝他們為了我們這麼堅持站在舞台上 謝謝他們在心中常常把我們放在比我們想的更重要的位置 我比較常說的是把自己粉絲濾鏡拿掉後 看到或期待看到的東西 說這些事從來就不是出於指責或是挑剔他們的態度 而是我真的很想讓平常聽中文歌的觀眾也能一聽就點頭認同 恩 不用看歌詞也能完全聽懂 恩 聽不太出是外國人唱的 這是我一直希望這個團體(或solo)能前進的方向 如果這次有什麼做不到的 下次 下下次 或總有一天能做得比上次更好就好 我是這麼想的 -- 關於糾正或挑錯 我想在任何情況下ELF都沒有惡意 甚至是善意的 就是知道中文對他們來說是困難的 所以他們想表達卻表達不出來的時候才會那麼想幫忙 鄉叟/享受 放/放下 即使大家都知道意思 即便是在他想說句子卻說成橘子的時候笑他 或是把難以釋懷戲稱為難以四外 或是故意打成除了你我還能愛上水/他是水 都是大家共同擁有的珍貴回憶 其實還是不知道原是出於善意或中性目的的糾正成員中文 為什麼在這個地方講多了會被同為粉絲的人視為對外國人苛刻 -- 最後 在這個板上看了很多次文字上的紛爭 之前我也提過一樣的事 不光是為了我或是其他被批判的人 而是有話想對共同擁有和形成(?)這個板的所有人說 首先想說一段文字並不是除了讚美就是批評 不是除了anti愛的玩笑就是惡意調侃 也不是anti愛非本命成員就是踩誰捧誰 也是會有單純的中性感受或客觀敘述 像是 OOO有泰國腔 OOO茲次斯不分 OOO應援失敗了 OOO應援理解困難 OOO都會把我是說成我四 OOO誰都唱成水 其實沒有人說"OOO是都說成四 是中文沒學好嗎"之類可能出於惡意的言論 下面還是會出現類似"有必要這麼苛刻嗎" "他已經很努力了還要挑剔"的解讀 要把所有可能引起爭議的詞列出來來避免文字誤會是做不到的 如果能在一開始對別人的言詞有疑問的時候先問清楚意思 而不要直接認定對方帶有惡意準備開戰 這樣我想紛爭會減少很多 -- 身為粉絲 看到有人討論SJ只要不是惡意批評我都會覺得開心 所以關於這個板 原本(有點久以前)我的想法是期待這裡是個粉絲/路人粉/路人都能無痛討論聊天的空間 除了包容粉絲的不同看法 對路人的指教或分享也能一樣友善 畢竟這就是個公開討論圈(而且路人都是粉絲潛力股? ELF在外為SJ滿滿的做公關/做善事/做面子/幫推坑/幫賣票 對待從各方因為關注他們 帶著好意或自己的感受而來到這裡的人卻不是總是那麼包容友善 這裡是充滿溫暖的地方 但實際上溫暖裡潛藏很多武裝 這種想法持續一陣子後漸漸發覺似乎有點實現困難 這裡無可避免的變成同溫層 現在只期待來這裡的人能互相尊重差異 不要常因文字誤會或想法不同就未經討論互相指責或否定對方就好了 好像偏離主題了 變成我在SJ板的夢想.. -- 總之以上是我的個人意見 後面深夜思緒混亂打得亂七八糟抱歉 如果大家喜歡這樣的板風也可以 只是一路看板上推文日漸不熱絡 每一次紛爭大家就變得比前一刻更小心一點 回想起來覺得小小遺憾 不過還是始終覺得 SJ很幸運 因為有ELF一般的粉絲 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.106.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1489421891.A.A78.html
lilian8038: 現在再會去看LS時期的綜藝節目 當時他們中文真的好到 03/14 00:31
lilian8038: 炸掉~突然很想念厲旭每次都會說出很驚人話外音XP(用 03/14 00:31
lilian8038: 中文) 03/14 00:31
Heenim18: 以此事為例而發表本篇文章,也就代表你本身也在意他人 03/14 00:39
Heenim18: 的意見。拿例子來說就是「我只是輕鬆開個玩笑而已,你幹 03/14 00:39
Heenim18: 嘛生氣反過來指責我呢?」試問,為什麼別人要開得起你 03/14 00:39
Heenim18: 給的玩笑? 03/14 00:39
SDroze: 期待這裡是個粉絲/路人粉/路人都能無痛討論聊天的空間<--- 03/14 00:40
SDroze: 可能因為我玻璃心吧 一直看到被挑來挑去批評我是覺得痛了 03/14 00:41
SDroze: 可能s大在講的時候沒那些意思 但可能也請你顧慮一下可能會 03/14 00:41
SDroze: 有這些感受的人吧? 03/14 00:42
bluehikaru: 如果你如此在意中文程度,那我建議你去聽華人歌手唱歌 03/14 00:43
bluehikaru: 就好。 03/14 00:43
Heenim18: 為什麼大家會因為你的一句無心的玩笑而引起糾紛,在這 03/14 00:45
Heenim18: 之前大家也說過,所以不再多做闡述(沒有用,也不需要) 03/14 00:45
Heenim18: 沒有推文反應不代表沒有感覺,但為什麼這次爆發,只能 03/14 00:45
Heenim18: 說能做到讓人印象深刻也是不容易。 03/14 00:45
bluehikaru: 還有... 妳說的己經不是夢想,是妄想 03/14 01:12
Jade1973: 嗯...看過一些sa大的文章,頗喜歡妳的文筆,而且也很期 03/14 01:25
Jade1973: 待某天會出中文專輯~ ^^ 03/14 01:25
j8112182002: 我也曾經期待過SJM來台灣開演唱會.. 03/14 01:32
hsuyanqt: 周的歌我沒看歌詞 幾乎聽不懂 03/14 02:18
hsiiiu: 老實說隨著本命入伍真的就比較少回到版上(半脫飯),但這 03/14 02:25
hsiiiu: 次圭賢solo,又緊緊的把我拉回來,這次推文其實各退一步就 03/14 02:25
hsiiiu: 好了,過了就算了! 03/14 02:25
Vanvan: 推原po,這種想法持續一陣子+1… 03/14 07:45
boss100422: sa大寫的應援考古文我三不五時都會分享給別人看,也很 03/14 07:57
boss100422: 理解sa大對他們的愛,板友們可以相聚也是很不容易的事 03/14 07:57
boss100422: ,有時各退一小步就可以了~ 03/14 07:57
fan980430: 大家各退一步吧><……相信彼此都沒有惡意 03/14 08:00
loverock20: 大家就各退一步吧 沒什麼好吵的 03/14 08:29
loverock20: s大的考古文我超愛 03/14 08:29
cerama: 很久沒出現的潛水族這兩天有點被嚇到,希望大家還是開開 03/14 08:37
cerama: 心心的一起努力,那些齟齬摩擦就當成是一次討論的機會, 03/14 08:37
cerama: 彼此得到共識就好了 03/14 08:37
auricula: 沒有人否認喜心意吧?每份喜歡和愛獨一無二 值得珍惜 03/14 08:49
auricula: 但我覺得不同的地方在於曹圭賢說中文 開開玩笑中文又退 03/14 08:50
auricula: 步 但實際上覺得好窩心感動沉浸其中 卻一直有聲音說他 03/14 08:51
auricula: 不夠好 當然他可以更好 但我更希望沉溺於特地練中文的美 03/14 08:52
auricula: 好心意之中 當然這也是我的看法 03/14 08:53
auricula: 英文老師覺得學生英文講很好驚喜 遂每每要求 說一次英 03/14 08:56
auricula: 文提一次 「你可以更好」「我是求好心切」一兩次大認同 03/14 08:57
auricula: 七次八次 旁邊人都覺得你也太可憐你明明努力了 03/14 08:58
auricula: 但老師沒錯啊 他只是想你更好 學生也沒錯 他明明努力了 03/14 08:59
Geri1022: 推~ 我也希望大家可以是比較包容友善的板友~ 03/14 09:04
Geri1022: 我也在等圭賢的中文專輯,覺得有機會!但要看退伍後狀況 03/14 09:06
tn161: 我之前也曾經因為s大推文內容感到不舒服(非圭賢非SJ版), 03/14 09:53
hcarly: 也對SJM有過期望+1 但我想雙方都有立場 那圭賢被賦予更大 03/14 09:53
hcarly: 的期望是他的台灣腔(迄今覺得能相比的只有SS501的朴政珉) 03/14 09:53
hcarly: 不然撇開唱歌 連厲旭、或中文最好的始源文法都沒百分百 03/14 09:53
tn161: 那時候我還以為s大是不是討厭那個成員..後來才注意到發SJ 03/14 09:53
tn161: 考古文是s大,說真的能整理成那樣就感覺的出來對SJ的喜歡, 03/14 09:53
hcarly: 正確了 但我們卻期待著那個會講古詩、會偷學新梗(好啦有 03/14 09:53
tn161: 所以我不覺得s大是惡意,但也不認為s大都沒有錯(因為現在s 03/14 09:53
hcarly: 些也不新了XD)的圭賢 覺得要求太高的一方是認為沒看到他 03/14 09:53
hcarly: 的心意和努力 另一方是希望能再次看到11年的台灣圭 而且 03/14 09:53
hcarly: 覺得圭賢的形象像可以開這個不算惡意玩笑(只是常常開)的 03/14 09:53
tn161: 大看起來好像認為自己沒有問題..),這應該跟版風還是無痛 03/14 09:53
hcarly: 朋友吧! 兩邊都沒有惡意 但既然聲音不是只有少數的話 互 03/14 09:53
hcarly: 相理解為對方著想減少爭議就好 就像SJ內部也會爭吵一樣 03/14 09:53
hcarly: 希望SJ板在經過這些事後能再次團結 成為更好的ELF 03/14 09:53
tn161: 討論沒什麼關係吧~既然有人覺得不舒服,希望經過提醒後以 03/14 09:53
tn161: 後推文用詞說法可以再小心一點,不過前面幾個推文也太有攻 03/14 09:53
tn161: 擊性了吧... 03/14 09:53
Geri1022: 樓上兩位大大同時推文也太有默契 03/14 10:00
hcarly: 我是手機連推 所以沒辦法阻止推文XD 切斷tn大的推文抱歉 03/14 10:02
tn161: 我也是手機連推XD想說我的推文怎麼那麼長哈哈哈沒關係啦 03/14 10:04
rainhyuk: 記得s大不僅一次引起紛爭 真心覺得可以再顧慮一下別人 03/14 10:05
rainhyuk: 感受 反過來說 ELF不也是在包容給s大很多次機會嘛 03/14 10:05
rainhyuk: 感受 反過來說 ELF不也是在包容給s大很多次機會嘛 03/14 10:06
rainhyuk: 知道s大真的很喜愛SJ 如果能讓SJ版更好不是很好嗎 03/14 10:06
rainhyuk: 也希望s大不要因此受傷 03/14 10:06
sherry01: sa大!事情過了就好了,了解彼此在意的點,下次就互相尊 03/14 10:10
sherry01: 重,跟喔霸一樣一起包容大家的不同嘛~~(掐信以搜) 03/14 10:10
lovesmile918: 每個人本來就有不同的個性和習慣 更何況只用單純文 03/14 10:20
lovesmile918: 字表達 看大家這樣其實滿難過的 不能勉強大家完全包 03/14 10:20
lovesmile918: 容彼此 但各退一步互相扶持成長 瞭解自己或其他不 03/14 10:21
lovesmile918: 足加以改善 才是團結的意義不是嗎? 也希望sa大不要 03/14 10:21
lovesmile918: 因此受傷 我們可是因為愛才相聚的ELF! 03/14 10:21
auricula: 我也對SJM有過期望 我的意思也不是說沒看到他的心意努力 03/14 10:35
auricula: 是相較「一直」糾錯 更希望能多理解享受美好的那部分 03/14 10:36
Sessyouarn: 只想說「玩笑開多了就不好笑了」 03/14 10:40
bluehikaru: 我是很衷心的建議SA大去聽華人歌手唱歌喔! 03/14 10:42
bluehikaru: 大家之前一再希望sa大的玩笑話適可而止,但現在是有人 03/14 10:48
bluehikaru: 聽不進,還發了這篇文訴委屈嗎?! 其他因為sa大的玩 03/14 10:48
bluehikaru: 笑話心理受傷的版友是不是每人都來發篇文算了。 03/14 10:48
sherry01: 可不可以就這樣就好啊...也都知道彼此想法了...為什麼非 03/14 10:54
sherry01: 要這樣啊?? 03/14 10:54
hcarly: 說真的 要去聽華語歌手的話 幹嘛要一直去其他板安麗我們 03/14 10:55
hcarly: 家成員唱的中文歌? 03/14 10:55
SDroze: 不是在別的地方推薦自己的歌但在自家嫌東嫌西就叫愛呀 , 03/14 11:02
SDroze: 這跟在外面一直稱讚自己孩子,可是在家一直嫌棄自己孩子一 03/14 11:02
SDroze: 樣,孩子會受傷啊。 03/14 11:02
SDroze: sa大也許沒那個意思 但真的看到很多次他挑剔的說法 看了 03/14 11:04
SDroze: sa大也許沒那個意思 但真的看到很多次他挑剔的說法 看了 03/14 11:04
SDroze: 真的心情不好耶 所以才請他考慮一下其他人的心情的 03/14 11:04
bluehikaru: 既然sa大很在意圭賢的中文程度,還會因此失望難過,才 03/14 11:06
bluehikaru: 建議如果想聽中文歌去聽華人歌手唱歌就好。然後專心 03/14 11:06
bluehikaru: 聽圭賢唱好聽的韓文歌也很好啊! 03/14 11:06
bboy0223: 覺得有些太針對的推文可以就停了,要板上的版友去聽別 03/14 11:09
bboy0223: 的歌手的歌,跟叫版友去別的版聊天之類的一樣,都太過且 03/14 11:09
bboy0223: 針對了。 03/14 11:09
bboy0223: 這已經算是很明顯的針對版友,對於推文觀感兩邊都已經 03/14 11:10
bboy0223: 解釋過了,希望可以不要在攻擊下去。 03/14 11:10
haohaokyu: 既然有提到其他板,好,他板有人說圭賢演唱會很有誠意 03/14 11:11
haohaokyu: 幾乎全場中文,s大怎麼回呢?「圭賢那場中文幾乎都是硬 03/14 11:11
haohaokyu: 背的沒有這麼誇張」....真的,一直在忍 03/14 11:11
SUAI: 推樓上 只是一直在忍而已,現在有機會提出來就要被說希望可 03/14 11:17
SUAI: 以包容板友我也是呵呵 03/14 11:17
hcarly: 這樣又怎樣呢?有必要開大絕?不然在下面推文或私信跟他 03/14 11:18
hcarly: 反應自己看到那句不太舒服也是可以阿!這句好像直接挑明 03/14 11:18
hcarly: 了"不爽不要當ELF" 但sa大在別板推廣更多是事實阿 03/14 11:18
SDroze: hc大 現在我們不就是在推文告知他這樣我們不太舒服嗎 03/14 11:20
bluehikaru: 大家之前委婉希望sa大顧慮其他人心情斟酌發言,但現在 03/14 11:21
bluehikaru: 卻直接發文打了大家一巴掌。但很抱歉,文章內容只讓 03/14 11:21
bluehikaru: 我覺得是用愛的名義為包裝,實則是給其他有不同想法 03/14 11:21
bluehikaru: 版友的壓力文。不希望事情到此結束,也不包容其他想法 03/14 11:21
bluehikaru: 的是發這篇文章的SA大。 03/14 11:21
auricula: 這樣又怎樣? 看到曹圭賢被這樣說無法接受欸 03/14 11:23
auricula: 也沒人開大絕吧 大家不都在表達自己的意思? 03/14 11:24
LTYkekeke: 您自己也說了這裡是公開討論圈,在公開討論圈的發言不 03/14 11:24
LTYkekeke: 是更應該考慮一下大家的心情後才推文嗎?如果真的想說 03/14 11:24
LTYkekeke: 什麼就"直接"說什麼,那就是各版了,更可以說就是FB文 03/14 11:25
LTYkekeke: 了。 03/14 11:25
LTYkekeke: 如果是出自善意希望他們好,那我更希望s大的推文可以修 03/14 11:25
LTYkekeke: 飾一下,一次次且不只一人覺得您的發言有所針對(您也 03/14 11:25
LTYkekeke: 承認針對圭賢),我想您也不是完全沒責任? 03/14 11:25
LTYkekeke: 講的言重一些,您希望他們中文好到可以不看題字機,可 03/14 11:26
LTYkekeke: 以不要咬字太用力,是不是也會有人希望他們只要好好唱 03/14 11:26
LTYkekeke: 韓文歌顧好韓飯圈就好?如果有推文直接"怎麼又唱中文歌 03/14 11:27
LTYkekeke: 啊我想聽韓文"我想大家也會很不舒服吧?當然,這只是舉 03/14 11:27
LTYkekeke: 例。 03/14 11:27
LTYkekeke: "他們的好我在別板常說"這句話我也打個問號,公開版自 03/14 11:27
LTYkekeke: 己吐自家偶像的人我真的第一次看到,咬字可能不那麼正 03/14 11:27
LTYkekeke: 確,但我認為大家在推薦自家偶像的場合直接吐對方是 03/14 11:28
LTYkekeke: 非常沒腦的行為 03/14 11:28
LTYkekeke: 您可以寫在您的日記本上或跟朋友聊都無所謂,直接講出 03/14 11:28
LTYkekeke: 就是會讓人惱火。 03/14 11:28
LTYkekeke: 不顧他人感受直接說出來後怪對方亂誤解,然後覺得自己 03/14 11:28
LTYkekeke: 一點錯都沒有,您給我的感覺就是想暢所欲言沒有界線, 03/14 11:28
LTYkekeke: 誰不想?但這樣還要板規做什麼? 03/14 11:29
LTYkekeke: (我要被桶了大家掰掰) 03/14 11:29
bluehikaru: HC大我想你沒看到重點。我說"希望SA大聽圭賢唱好聽的03/14 11:31
bluehikaru: 韓文歌就好"。圭賢的新專輯每首我都很喜歡,希望SA大03/14 11:31
bluehikaru: 不要糾結在中文上,好好聽圭賢的其他歌曲。03/14 11:31
tingu: 說真的我認同sa大很認真推廣很好,你的努力我們有目共睹,03/14 11:41
tingu: 但那並不代表可以一次次雞蛋裡挑骨頭。是,他們是偶像而我03/14 11:41
tingu: 們是花錢的飯,所以對他們有期待是理所當然。但我真心覺得03/14 11:41
tingu: 他們已經十分努力了,他們完全沒有必要學中文還花時間練習03/14 11:41
tingu: 。他們背稿,但也常常有很多是跟我們的日常對話,更何況他03/14 11:41
tingu: 們背的稿也是自己寫的不是那種官方問候。我真心不知道這麼03/14 11:41
tingu: 努力這麼有誠意的人到底還有哪裡讓你不滿意?真的很喜歡他03/14 11:41
tingu: 們應該給予鼓勵,而不是連在其他版都要吐槽才是吧?我們常03/14 11:41
tingu: 常互嗆常開玩笑,但是玩笑開過頭卻一點也不好笑。為什麼今03/14 11:41
tingu: 天一句推文會有這麼多版友就算可能被桶也要推文表態?因為03/14 11:41
tingu: 真的已經看到不想再看了。我很謝謝你的考古你的心得整理文03/14 11:41
tingu: ,但希望你可以認真修改一下自己的字句,這樣不是更好嗎?03/14 11:41
tingu: 而不是發一篇文表示自己好委屈喔,這麼愛他們還要被版友戰03/14 11:41
tingu: 我好傷心03/14 11:41
haohaokyu: h大不也在開大絕,「誰叫你們要心疼圭賢,不然不要喜歡03/14 11:42
haohaokyu: 圭賢」,這樣嗎,因為我愛你,所以就要接受任何我對你03/14 11:42
haohaokyu: 的評論03/14 11:42
hcarly: 我從頭到尾都沒這樣說....我推文不一直是希望能互相理解03/14 11:45
hcarly: 嗎?03/14 11:45
看到吵起來還是來回應 我文章內沒有反駁和否定板友個人感受或提到任何委屈的句子沒錯吧 也沒有說我之後推文要忽視板友感受 只是向認為我推文不妥的人說明推文原意 我不是有意讓看文字的人不舒服 也不是否定成員努力這樣 不過仍為沒意識到一些人的心情抱歉 發這篇其實是想讓因為推文內容感到受傷的人舒服一點的 (另外說圭賢中文背的是看到前面已經太多說圭賢根本台灣人 因為自己平常看到別團安麗時說得太誇張也會不太認同 所以才自己說平衡一下推文 覺得ELF在外是一體的才這麼說) *手機修文希望文章不會異常 ※ 編輯: saterr (120.126.33.31), 03/14/2017 12:05:22
haohaokyu: 況且我們並沒有要s大不要當ELF,只是希望用字遣詞在委 03/14 11:45
haohaokyu: 婉一點 03/14 11:45
sherry01: 去看了隔壁版sa大回的:「圭賢那場中文幾乎都是硬背的, 03/14 11:47
sherry01: 沒有那麼誇張啦XD」雖然這場因為私人的事情沒有參與到, 03/14 11:47
sherry01: 但看影片都能了解圭賢有多想和我們一起互動。再看看sa大 03/14 11:47
sherry01: 回的,說實在語氣還蠻peace的呀(對我來說有"啦XD")最 03/14 11:47
sherry01: 後還是希望大家可以更心平氣和地討論事情,成為喔霸最好 03/14 11:47
sherry01: 的後盾>< 03/14 11:47
haohaokyu: 我們會心疼他會難過他已經付出努力,為何還要這樣 03/14 11:48
tingu: 如果說「都是硬背的,沒有那麼誇張啦」是曹圭賢自己說的, 03/14 11:50
tingu: 那是謙虛。但是若由旁人說出口,甚至是他如此喜愛的ELF口 03/14 11:51
tingu: 中說出來,我都不知道他會不會又覺得「啊...我的努力還是 03/14 11:51
tingu: 不夠嗎?」大概是我比較玻璃心啦,我希望他們的努力是被我 03/14 11:51
tingu: 們認可而不是被質疑 03/14 11:51
tn161: 偷偷說我那時候看到sa大推硬背那一句還真的有點傻眼,用字 03/14 11:54
tn161: 不太妥當,不過那篇都在稱讚圭賢就不方便拿出來討論 03/14 11:54
SUAI: 我看到那句也傻眼,身為ELF明明知道他為了準備中文talk錯過 03/14 11:58
SUAI: 逃生時機,事後還要在他版告訴推崇佩服的路人說「他是硬背 03/14 11:58
SUAI: 的啦沒那麼誇張」就算有加XD開玩笑的語氣還是覺得這玩笑不好 03/14 11:58
SUAI: 笑 03/14 11:58
iamyun124: 我也覺得一點都不好笑 圭賢花了這麼多時間在準備 然後 03/14 12:05
iamyun124: 沒有逃生 你卻用一句「玩笑」帶過 03/14 12:06
iamyun124: 我玻璃心吧 其實滿生氣的 03/14 12:06
hcarly: 所以這邊又是兩邊不一樣的想法「這語氣很和平阿」和「努 03/14 12:16
hcarly: 力被一句玩笑抹煞」 可以理解 但別忘了 我們最終要討論的 03/14 12:16
hcarly: 是"以後說的話為了對方著想可以改變一下"這個重點 03/14 12:16
auricula: 我比較希望我的偶像受到稱讚而我引以驕傲 而非在讚揚聲 03/14 12:19
auricula: 中 「被」玩笑似的謙虛 03/14 12:19
auricula: 你或許覺得讚譽過度不認同 但也不需要那樣補充說明 03/14 12:22
SDroze: 所以才會說文字看不出情緒 寫出來要多想一下吧 有的人覺 03/14 12:24
SDroze: 得沒什麼 有的人會不舒服 這就是有爭議 03/14 12:24
tn161: 我覺得圭賢確實是唱的很好很厲害,應該不會有人不認同啦~ 03/14 12:25
tn161: 我身邊所有人都認證過的,所以以後應該無須自貶平衡吧,不過 03/14 12:25
tn161: Sa大既然已經出面回應大家所提到的問題,也為這此感到抱歉 03/14 12:25
tn161: ,大家就大人不記小人過,不要再生氣了~~ 03/14 12:25
tingu: 我是真心覺得他蠻台灣人的啊,真的很厲害了欸,看到我們的 03/14 12:29
tingu: 手幅可以馬上翻譯,聽到我們回答可以馬上應對,有幾個韓國 03/14 12:29
tingu: 明星能做到?推過頭會覺得過譽引反感,但是是事實的事情不 03/14 12:29
tingu: 用因為怕什麼就刻意推反話吧。反過來想,如果哪天我們努力 03/14 12:29
tingu: 準備應援,然後偶吧卻說「蛤,這比之前退步欸,希望你們下 03/14 12:29
tingu: 次更好。」,然後每次在節目訪談或是遇到我們時總是這樣說 03/14 12:29
tingu: ,我大概也會覺得excuseme?我們做應援是因為我們在意而不是 03/14 12:29
tingu: 理所當然好嗎?同理,他們學中文、練習中文歌,也不是理所 03/14 12:29
tingu: 當然,而是他們的心意。我們就收下並給予鼓勵,不是很好嗎 03/14 12:29
tingu: ? 03/14 12:29
bluehikaru: 之前版友對sa大已經包容建言很多了,文字本來就是曖昧 03/14 12:32
bluehikaru: 一體兩面的。但這篇文章內容顯然多數人感受不到理解和 03/14 12:32
bluehikaru: 改變,所以大家才忍不住爆發 03/14 12:32
SUAI: 「覺得ELF在外是一體的才這樣說」,沒錯,ELF在外是一體的 03/14 12:41
SUAI: 支持、愛SJ,但誰跟你一體的覺得他版安麗的太誇張不認同? 03/14 12:41
SUAI: 我飯SJ我驕傲!感覺妳的補充說明還是不理解這次大家爆發的點 03/14 12:41
Vanvan: 圭賢真的很台灣人啊^^在因始源開始關心SJ後刷水管看到圭擺 03/14 12:47
Vanvan: 出正經的手勢說“圭賢不交始源”這種台語句型笑的半死( 03/14 12:47
Vanvan: 怎麼那麼可愛)和他突然講出的“落漆”對他開始有印象:D. 03/14 12:47
Vanvan: 還有225說喉嚨一點點有痛,這些都超圈飯的 ,深陷圭坑出 03/14 12:47
Vanvan: 不來啊 03/14 12:47
wosn: 安梯愛這種事 每個人接受的範圍本來就不同 在公開場合發言 03/14 12:53
wosn: 本來就是要注意到大家的感受 跟討論無不無痛無關 03/14 12:54
wosn: 一次兩次我想大家都可以接受 我想版友們也不是那麼玻璃心 03/14 12:56
kaya0804: 記得赫海有說我們唱得不好要再加油 類似的話 (但也沒有 03/14 12:56
kaya0804: 放心上 知道他們是玩笑話)不管怎樣覺得sa本意不是真的 03/14 12:56
kaya0804: 要挑毛病 相信沒有人會去否定圭賢的用心跟中文實力 就覺 03/14 12:56
kaya0804: 得這事可以不要再吵了 下次大家發言盡量避免有些讓人不 03/14 12:56
kaya0804: 開心詞彙就好了。 03/14 12:56
wosn: 就像特哥的"難以四懷"拿出來再說10年 我想版友也不會有意見 03/14 12:57
wosn: 我想sa大不是有意的 但應該也是時候思考一下關於自己發言 03/14 12:59
wosn: 的尺度了 03/14 12:59
tingu: 赫海開玩笑也是一兩次,不會「每次」,真心沒在懷疑s大對 03/14 13:14
tingu: 歐巴的愛,只是希望能更注意一下用詞而已。 03/14 13:14
samino: 推!每個elf的個性都不同,但這裡不是因為個性才聚在一起 03/14 15:06
samino: ,是因為我們喜愛的人,大家應該多包容對方,我們才能走 03/14 15:06
samino: 的長久 03/14 15:06
graydream: 很想說用「你想想看你這樣被對待會開心嗎」這樣的說法 03/14 15:16
graydream: 其實蠻無助於溝通的,因為確實每個人的感受真的不一樣 03/14 15:16
graydream: ,再怎麼要人將心比心就是會有感受不同的狀況。與其要 03/14 15:16
graydream: 別人做無法說服人的換位思考還不如就表達自己的感受吧 03/14 15:16
Geri1022: 我想...如果大家都能一起練習使用軟的語言就好了,即使 03/14 15:23
Geri1022: 原PO無心的使用了令人誤會的字詞,我們還是可以柔性勸說 03/14 15:24
Geri1022: 給彼此一個台階下。希望大家能和和氣氣的~ sa大解釋之餘 03/14 15:25
Geri1022: 相信日後也會多注意一些的,對吧~ 03/14 15:25
philby1112: 同意Geri大! 03/14 15:49
bboy0223: 推Geri大 想說如果板友真的因為推文而覺得不開心的時候 03/14 15:54
bboy0223: 請當下就提出,可能覺得為了版上的和平(?)自己忍忍 03/14 15:54
bboy0223: 但當忍不下去的那一天一次爆發的時候 其實旁人會覺得 03/14 15:54
bboy0223: 摁? 為什麼之前可以這次不行?等等之類的 03/14 15:55
kaya0804: 推ger大 03/14 15:56
Sessyouarn: bb大要不要爬完文再說這些話 早就柔性勸說幾次了? 03/14 16:02
Ruiye: 我記得這也不是第一次討論s大,多少都有人在小小的反應 03/14 16:03
Ruiye: 小的累積久了就會爆發一個大的,也不是說上次行這次就行這樣 03/14 16:04
Ruiye: 沒有懷疑s大的愛,只是真的「玩笑開多了就不好笑了 03/14 16:06
Ruiye: 像這種「圭賢那場中文幾乎都是硬背,沒有那麼誇張啦XD」的話 03/14 16:08
Ruiye: 自己朋友之間互相說笑就好,出現在公版真得讓人看了心情差 03/14 16:09
bboy0223: 那不好意思是我沒注意到 03/14 16:10
sherry01: 能有這個版面一起討論喔霸我覺得很棒,因為身邊沒有什 03/14 16:23
sherry01: 麼可以討論的對象。希望經過這件事情之後,大家對於文字 03/14 16:23
sherry01: 上的使用可以更加謹慎,一起向希澈看齊(?)XDD 03/14 16:23
momo3625: 希望大家不要介意我上次在公開版笑希澈說我沒有要當金 03/14 17:05
momo3625: 太太 … (突然反省 03/14 17:05
momo3625: 我覺得有些話真的不是每個人都能感受的到幽默,應該多想 03/14 17:07
momo3625: 想再講! 一起更加注意吧。 03/14 17:07
Lenaac: 真心覺得大家各退一步就好不要再吵了 03/14 21:43
sophia810130: 老實說聽韓文歌聽到都快聽懂了 沒關係啦 03/14 21:48
hcarly: 看來差不多說開了 這個時候如有ELF的夢之隊就好了(遠目) 03/14 21:53
sherry01: 夢之隊XDDDDDDDD 03/14 22:15
new262: 今天廣播聽到BreakDown才在感慨SJM已經多久沒活動了..... 03/14 22:17
kk11410: 每個人期望值不同..想法不同..各退一步是最好的辦法 03/14 22:20
new262: 然後進版看到大家火氣都很大就更感慨了 最近板上人蠻少的 03/14 22:21
new262: 希望大家可以互相理解就好了 03/14 22:23
kk11410: 也推Ger大~藉由這次事情互相了解不同看法和解讀也是好的 03/14 22:24
kk11410: SJ也一直為了變得更好而不斷努力,大家有目共睹,就帶著 03/14 22:25
kk11410: 期待的心情迎接吧!! 然後.........記得投票XD 03/14 22:26
lovesmile918: cue到夢之隊就順便去回顧一下懷念許久的強心臟QQ 03/14 22:27
Tir: 前幾天也在廣播聽到Happy Together.精神都來了.大家要開心:) 03/14 22:32
beibei13: 很多韓星來台整場con就只有幾句中文問候語不然頂多就一 03/14 22:39
beibei13: 首中文歌 能做到整場中文目前就只有圭賢吧 還要被這樣 03/14 22:39
beibei13: 說對本命是圭的我看了真的不太舒服。。。 03/14 22:39
beibei13: 舉例來說很多歌手都愛唱英文歌 但多少都還是會自己國家 03/14 22:48
beibei13: 的腔調 咬字也不是百分百精準 這是一定的不是嗎 03/14 22:48
Geri1022: 推ELF的夢之隊阿~~ 我們也是高手雲集,搞不好會贏!!! 03/14 23:41
sinim: 推Geri大!老實說這整篇我對「這裡是充滿溫暖的地方 但實 03/15 04:38
sinim: 際上溫暖裡潛藏很多武裝」這句最心有戚戚焉....。看了這個 03/15 04:38
sinim: 板幾年...ELF們總是很可愛,但說實話我並不覺得板風對於路 03/15 04:38
sinim: 人看法/議題討論(個人意見)/或是還了解不太多的新飯...夠包 03/15 04:38
sinim: 容友善orz。 大家都有說自己感受的自由,但希望不管是站在 03/15 04:38
sinim: 哪一方,都能多點軟性 相互包容理解溝通就好了...(嘆)。明 03/15 04:38
sinim: 明我們有金希澈這個這麼棒的典範在眼前阿!^^ 03/15 04:38
cckat916: 希望大家可以互相理解也多包容,別再有爭執了... 03/15 08:57
believe220: 可以體會原PO的心情 也推上面sin大的想法 03/15 10:12
bruce15973: 在別板看到時,心想知道整場中文應是elf 但看到後面那 03/15 11:14
bruce15973: 句我也蠻訝異的 03/15 11:14
Lemon17: 說'硬背'也..不能說是錯啦(¯─¯;?)可是圭賢就是很努力 03/15 11:40
Lemon17: 、很用心的想用我們的語言交流啊;雖然圭賢說自己是台灣 03/15 11:40
Lemon17: 人的當下,我個人也是笑笑,心裡'欸~?XD'了一下,同時 03/15 11:40
Lemon17: 又覺得很有自信的圭賢很可愛; 我想'沒那麼誇張'只是單純 03/15 11:40
Lemon17: 回應類似'根本台灣人'的推文而已,圭賢的用心大家有目共 03/15 11:40
Lemon17: 睹,也相信版友沒有要抹殺圭賢努力的意思。 03/15 11:40
tingu: 既然知道金希澈是典範還不知道說話要得體適當嗎? 03/15 12:51
hcarly: 嗯...所以是要繼續抓著不放嗎?? 03/15 13:04
tn161: 樓樓上可以了吧...講到那句話已經有點太過了,是要戰到人家 03/15 13:08
tn161: 以後都不敢出來發言嗎.... 03/15 13:08
tingu: 我有指名道姓誰嗎?上面有人說希澈是典範,那就該跟他一樣 03/15 13:15
tingu: 說什麼話都先思考過吧?互相退一步當然很好,但現在好像反 03/15 13:15
tingu: 而變成我們這些心疼圭賢的人的錯了?如果要這樣我也可以從 03/15 13:15
tingu: 此都不要來啊,我也可以說文字獄囉? 03/15 13:15
tingu: 一下子又要人家在當下就提,大家當下也提過但沒被當一回事 03/15 13:20
tingu: ,現在認真提了又要被說好嚴格文字獄不饒人,那我也是覺得 03/15 13:20
tingu: 很難辦啦,真的,講話好難。 03/15 13:20
auricula: 倒覺得不失為一個說出想法的好機會,那些覺得不夠包容的 03/15 13:29
auricula: 板友或許也可以較具體說說?是什麼情況下覺得,。而這次 03/15 13:29
auricula: 會有較大的反應只是覺得「多次」提及,可以修正,沒有要 03/15 13:29
auricula: 否認誰的心意,以此知道眾人看法也很好吧 03/15 13:29
sherry01: 明明雙方都已經在各退一步了,但有時候事情好像還是很 03/15 13:32
sherry01: 迂迴啊QQ 拜託講話都放軟一點吧~~~>< 03/15 13:32
hcarly: 沒有人說妳們錯 請看推文從頭到尾說的都是雙方想法理解 03/15 13:33
hcarly: 不同 有些人覺得還好但有些人不OK 趁此機會有個檢討而已 03/15 13:33
hcarly: "思考"只能最大減少摩擦 但把意見開誠佈公說出來也很好 03/15 13:33
tn161: 認真說沒有人是在怪心疼圭賢的人吧,重點應該是在語氣的問 03/15 13:33
tn161: 題,我也不喜歡聽到成員被那樣講啊~不能理解的是罵都罵過 03/15 13:33
tn161: 了,你前面確實是已經發表了很多看法,這樣看起來實在有點 03/15 13:33
tn161: 像緊抓著不放,如果誤會了你的意思就先跟你道歉嘍~沒有要 03/15 13:33
tn161: 怪誰的意思,只是希望不要再出現很激烈的語言互相吵架了~ 03/15 13:33
hcarly: 真的是緊抓著不放 SJ成員也有不少說錯話的時候 03/15 13:39
hcarly: (我指的不是犯罪) 我們可以接受不正是因為成員誠懇的道歉 03/15 13:39
hcarly: 和我們因為有愛所以覺得記取教訓就好了再一起笑笑地往前進 03/15 13:40
hcarly: 嗎?? 我實在不想把"功過相抵"的想法套進來 因為這是很多人 03/15 13:40
hcarly: 的情緒感受 是無法這樣說服的 但看看sa大過往的文章就知道 03/15 13:40
hcarly: 他愛有多深了 都道歉了再這樣是要往死裡打嗎?? 03/15 13:40
sinim: 請問au大是在回我嗎?^^ 如果是的話,我說的不是針對這次 03/15 13:44
sinim: 爭議喔~是長期以來在板上有感的,所以我才會說是對於那句 03/15 13:44
sinim: 話有感觸。但現在把那些以前的東西一一翻出來舉例 應該沒 03/15 13:44
sinim: 有任何意義也沒有幫助^^" 如果您還是需要的話我可以找一找 03/15 13:44
sinim: 私信給您XD 03/15 13:44
auricula: sin大我不是指你,因為前面有提及覺得不妥的地方可以反 03/15 13:59
auricula: 映,所以同理覺得不夠包容的板友當然也可以說明為何如此 03/15 13:59
auricula: 感受,可以給其他人參考啊,以後避免,但既然你覺得沒有 03/15 13:59
auricula: 意義和幫助當然也就不需要了,私信我不需要 03/15 13:59
fan980430: 大家不要吵架啊冷靜一點…QQ 大家態度都放軟一點不要太 03/15 14:36
fan980430: 激動啦QQ… 03/15 14:36
cat0203: 版主是否該鎖文了QQ..這篇好像沒完沒了~我相信圭賢不想 03/15 14:45
cat0203: 看ELF吵個沒完... 03/15 14:45
lilian8038: 我也覺得一直說下去沒完沒了....但相信愛圭賢的心都一 03/15 14:48
lilian8038: 樣啊.... 03/15 14:48
hcarly: 我先說因為前陣子比較少回版上 我確實不曉得很多人已經 03/15 15:36
hcarly: 介意很久 也可能是因為我正好是屬於"可以接受"的類型 03/15 15:36
hcarly: 這邊不介意的話提供一個小小建議:或許日後再有版友推文令 03/15 15:37
hcarly: 不少人覺得不快的話 除了公開推文提醒之外也私下站內信給 03/15 15:37
hcarly: 版主 請版主幫忙轉達自己的感受(當然經由版主轉達也可修飾 03/15 15:37
hcarly: 文字的表達) 依此例來說 可能是因為有些版友介意很久 但也 03/15 15:37
hcarly: 是有很多版友認為還好 沒交集的感受當然容易累積不快 03/15 15:37
hcarly: 但如果為了對方著想 有一顆愛對方的心 即使自己無意 03/15 15:37
hcarly: 退一步也是好的 如果可以這樣就好了 03/15 15:37
cofc: 我就是在其他版說根本台灣人的ELF 被那樣回覆是有點傻眼啦 03/15 15:45
cofc: 但我也明白SJ跟ELF之間的安踢愛...總之大家互相一點吧 QQ 03/15 15:46
kaya0804: 真的有緊抓著不放的感覺..可以就算了嗎? 03/15 16:10
Ruiye: h大也是如果不要偏坦,多聽聽這篇希望s大能修正自我想法的 03/15 18:00
Ruiye: 那些推文就好了!重點還是該擺在文字的使用方式吧,我是沒 03/15 18:00
Ruiye: 有看出s大道歉的部分,也有可能我看漏...但是就是因爲雙方 03/15 18:00
Ruiye: 都無法接受對方的指責,才會延伸出這篇文章不是嗎?!閒聊 03/15 18:00
Ruiye: 文裡版主也有指正s大的推文,顯示用辭確實是有爭議的,當然 03/15 18:00
Ruiye: 大家都不希望sj版有太多暴戾之氣,但緊咬不放的人也包括h大 03/15 18:00
Ruiye: 吧! 03/15 18:00
j8112182002: h大某些推文也有點過激 所以有時候才會又造成另一邊 03/15 18:10
j8112182002: 不滿 03/15 18:10
hcarly: 我沒有想要偏袒的意思 如果讓你有這種想法我感到很抱歉 03/15 18:17
hcarly: 所以我後面一直希望能互相理解 因為用詞爭議這部份真的 03/15 18:17
hcarly: 感受不同 所以我提議這樣的方式 也是希望不要像今天一樣 03/15 18:17
hcarly: 造成雙方都有火氣的推文(我過激是因為看到要人家聽華語歌 03/15 18:17
hcarly: 就好...抱歉) 但我真的沒有想緊咬不放的意思 我以為提出 03/15 18:17
hcarly: 建議是一個好方法 因為從沒想到事情會到這個地步 也是怕 03/15 18:18
hcarly: 以後遇到相同問題時有前例可循...這樣不是比檢討了一天 03/15 18:18
hcarly: 還在檢討原PO的語氣好嗎??我真心這樣認為 03/15 18:18
Ruiye: 必竟我覺得重點,就是s大有些文字部份較多次讓人感覺到不適 03/15 18:25
Ruiye: ,才會特意被指正,我相信版友們原意也只是感到團員已經很 03/15 18:25
Ruiye: 努力,希望不要再被指責與挑剔才這樣(也是天下父母心) 03/15 18:25
Ruiye: 至於原po接不接受...那就是原po要來判斷,但我記得s大文字 03/15 18:29
Ruiye: 這部份的討論其實也不是第一次了...希望s大能把建議聽進去 03/15 18:29
Ruiye: ,這應該才是重點,我覺得啦! 03/15 18:29
Ruiye: h大也不要想太多了,抱歉剛才針對了你 03/15 18:30
SUAI: 推R大 03/15 18:35
iamyun124: 推R大^^ 03/15 18:40
nico0017: 是呀!緊抓不放是多深的執念呢?從SJ-M成員們開始LS起, 03/15 18:54
nico0017: 只要忙內在公開場合演唱中文歌曲,sa大的指教就如影隨 03/15 18:54
nico0017: 行得出現;緊抓著他各種發音和文法的瑕疵不放,其堅持 03/15 18:54
nico0017: 讓人傻眼又傷心;本來自以為玻璃心,總強忍想出口的平 03/15 18:54
nico0017: 衡推文! 這次幸得板主提醒,才知道其實有相同感受的板 03/15 18:54
nico0017: 友居然這麼多。請問若非為了板內和諧,眾人何以吞忍至 03/15 18:54
nico0017: 今?暢所欲言與肆無忌憚僅只一線之隔,請sa大再多思量吧 03/15 18:54
nico0017: … 03/15 18:54
hcarly: 謝謝R大說明 但我覺得如果只是讓原PO來判斷的話 就算sa大 03/15 18:58
hcarly: 以後做出改變 但不能確定以後是否有同樣的問題出現 03/15 18:58
hcarly: 如果同意的話 我會寫站內信提議版主 就當作有愛心的勸戒 03/15 18:58
hcarly: 規範不是為了限制人 是為了能有秩序地相愛 這樣以為如何?? 03/15 18:58
SUAI: 矮油 講那麼多 sa大到底有沒有聽懂嘛~(扭) 不然大家浮出 03/15 19:32
SUAI: 來根本也是白搭 03/15 19:32
new262: 大家不要公親變事主耶^^ 03/15 19:40
new262: sa大在推文中間的回覆看起來是有道歉了 大家別那麼氣了 03/15 19:46
lindyvic2004: 認同樓上ni大說法,叫大家對sa大別緊抓不放,但sa 03/15 20:00
lindyvic2004: 大對圭賢也一直緊抓不放呀!身為圭飯看了那些文字 03/15 20:00
lindyvic2004: 真的非常不舒服,看了sa大的解釋,也的確沒感受到s 03/15 20:00
lindyvic2004: a大的歉意,你說看到別團誇自家偶像太誇張,你會不 03/15 20:00
lindyvic2004: 認同,所以當大家都在誇圭賢時,你就要出來辦個黑 03/15 20:00
lindyvic2004: 臉說個:「圭賢那場中文幾乎都是硬背的,沒有那麼 03/15 20:00
lindyvic2004: 誇張啦XD」,所以這樣別團就會認同? 我個人是完全 03/15 20:00
lindyvic2004: 無法認同這種想法啦。 03/15 20:00
loveeja: 想請問大家(舉手),如果改成類似"圭賢那場中文其實都是努 03/15 20:13
loveeja: 力準備然後花很多時間硬背下來的,很久沒長期講中文還是 03/15 20:13
loveeja: 有退步啦沒那麼誇張XD" 這樣會比較能接受嗎? 03/15 20:13
loveeja: 有來回看了幾遍sa大的想法,不知道她在意的是不是自己上 03/15 20:29
loveeja: 一篇閒聊文裡已經有針對說出"韓文障礙"這句話作解釋,也 03/15 20:29
loveeja: 有為可能造成誤會而道歉,但還是被滿多位版友接連指正(? 03/15 20:50
loveeja: 抱歉我暫時想不到更平和的詞..)(如果不是的話也請SA大 03/15 20:51
loveeja: 直接糾正我)看這篇文裡不滿的版友都有提到"多次"這個字 03/15 20:53
loveeja: 眼, 03/15 20:53
loveeja: 所以在"韓文障礙"那時候應該是在"一直"累積下來的負面情 03/15 20:54
loveeja: 緒去推文的,可能這樣sa大才會覺得反彈強烈得有點莫名, 03/15 20:54
loveeja: 但其實只是雙方的立足點不同而已 03/15 20:54
loveeja: 我也有去看了一下版主在閒聊文裡提供的三篇文章裡的推文 03/15 21:12
loveeja: ,大部分版友可能想避免正面衝突,所以即使推文想建議也 03/15 21:12
loveeja: 都傾向用隱晦的字眼,例如"有人xxx"、"某樓xxx"等,或許 03/15 21:12
loveeja: 以後大家在類似情況下可以直接一點對當事人推文詢問或建 03/15 21:12
loveeja: 議或其他,表達適當的話應該都可以慢慢溝通好,畢竟目的 03/15 21:12
loveeja: 都是解決問題,而不是想引戰的 03/15 21:12
haohaokyu: 都是成人了不用麻煩板主,板主不是s大的經紀人,只要好 03/15 21:17
haohaokyu: 好接受成員給我們的心意就好了,以鼓勵代替挑剔,阿彌 03/15 21:17
haohaokyu: 陀佛! 03/15 21:18
loveeja: (我不知道先前發生過什麼,只參考了版主提供的文章代碼, 03/15 21:21
loveeja: 數據資料不夠還請見諒) 03/15 21:21
loveeja: 以上只是路人的一些想法,希望沒有造成任何版友不快><手 03/15 21:21
loveeja: 機推文超當推好慢QQ我要繼續去面對拖了好久的225心得文了 03/15 21:21
loveeja: ... 03/15 21:21
samino: 怎麼還在吵啊.... 03/16 22:22
IchbinElly: 我想SA大的本意是希望圭賢能更好,但是為什麼要一再糾 03/17 00:27
IchbinElly: 結在圭賢的中文表達呢?為什麼不能好好感受、珍惜他的 03/17 00:27
IchbinElly: 努力與心意?而是要用這樣的詞彙去說他?硬背的中文那 03/17 00:27
IchbinElly: 又如何?至少他願意努力!當SA一再的針對、糾結圭賢的 03/17 00:27
IchbinElly: 中文,會讓人覺得心理不悅,抱歉我無法認同與接受你的 03/17 00:27
IchbinElly: 說法 03/17 00:27
Heenim18: https://i.imgur.com/Oviehax.jpg 03/17 01:04
cerama: 樓上的圖真是道盡千言萬語… 03/17 12:47