看板 SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
厲旭 - Calender[Traveller, No.301] 一事無成 只有時間在流逝 今日就如同昨日一般 Yeah 格外無法釋懷 一切都無法如願 好像有點疲憊了 擦肩而過的那些日子裡 我獨自珍藏的那份Memory 在那之中 我還未能知曉的 我的另一種模樣 或許過了許久 在某個瞬間 也許又會想起現在 將小小的空格填滿 偶爾留白也無妨 I don't wanna run away 在漫長的一天盡頭 將想要記下的事物 一一寫下 當作記錄 被填滿的某個日子 漫長的遺憾和悸動 明天又將來臨 希望只充滿著美好的事物 如同塗鴉般的字裡行間 日復一日 今天也書寫著 那些微小的心願 或許過了許久 在某個瞬間 也許又會想起現在 將小小的空格填滿 偶爾留白也無妨 I don't wanna run away 想要全部丟棄 想要全都實現 即使知道一切都無法如願 我還是擁抱著每一個瞬間 Na-ah-ah- 還有無數個無法忘懷的日子 還有眾多無法忘記的故事 將小小的空格填滿 偶爾留白也無妨 Whenever you are 或許過了許久 在某個瞬間 也許又會想起現在 將小小的空格填滿 偶爾留白也無妨 I don't wanna run away 一天一天 那些流逝的日子裡 那些平凡的日常瞬間 一張一張都仔細翻閱的話 將會變得特別 whenever you are -- 韓文歌詞來源:https://music.naver.com/lyric/index.nhn?trackId=42935393 如需轉載請註明ID即可謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.142.65 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1603114776.A.3C1.html
yupingsowhat: 謝謝翻譯~這首真的很好聽♡ 10/19 21:57
itisu: 謝謝翻譯!! ^^ 10/19 22:19
ydop: 謝謝翻譯~~ 10/19 22:20
yyenth: 謝謝翻譯~ 10/19 22:24
mayday3721: 謝謝翻譯! 10/19 22:43
heyysmile: 謝謝翻譯~ 10/20 01:00
ginahg: 謝謝翻譯~ 10/20 07:39
ying110407: 謝謝翻譯 10/20 12:27
ritacharlie: 謝謝翻譯 好喜歡這歌詞 10/20 14:39