看板 SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
藝聲 - 隨風飛揚 (A Letter in The Wind) 連我的心意都無法提起 就這樣度過了多少時間 滿腦子充滿著 那些微小的煩惱 只要你一句話就夠了 在我冰冷的心中的一角 你用溫暖地燈光照耀著 最終還是沒能蔓延到 在我的書櫃裡 Oh 就這樣被埋沒的你 現在就要說出口 就算無法聽見 就算你聽不見 靠在窗邊 靜靜細訴 我的這份告白 鼓起勇氣 放開你的手 無法傳達也無法提起 一定要壓抑住的心意 在那片天空高高升起 隨風飛揚吧 我依舊緩慢的步伐 若是經過的話 就去尋找吧 那些逝去的時光 若是能倒轉 Oh 就能觸碰到你嗎 Oh 我 現在就要說出口 就算無法聽見 就算你聽不見 靠在窗邊 靜靜細訴 我的這份告白 鼓起勇氣 放開你的手 無法傳達也無法提起 一定要壓抑住的心意 在那片天空高高升起 隨風飛揚吧 就隨風飛揚吧 -- 韓文歌詞來源:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=33435147 如需轉載請註明ID即可謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.249.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1620223515.A.2F4.html
ceciliayen: 這首也好喜歡!謝謝翻譯! 05/05 22:19
ichini34: 最喜歡這首!!謝謝翻譯~ 05/05 22:39
yjwc0324: 感謝翻譯!這首也很喜歡 05/05 22:41
dearshadow: 喜歡這首前面,highlight clip出來時以為後面會更激昂 05/06 01:26
dearshadow: 的 05/06 01:26
kaede052437: 謝謝翻譯! 05/06 03:15
j134078: 謝謝翻譯 05/06 11:15
brfiyu: 謝謝翻譯,最喜歡這首~ 05/06 13:40
rs7836: 謝謝翻譯~我也最喜歡這首了 05/06 16:06
ul6na: 謝謝翻譯 最喜歡這首~~ 05/06 17:05
dearirischen: 謝謝翻譯 已沉醉在這張專輯內了 05/06 21:43