作者celina3076 (Triste)
看板SuperJunior
標題[歌詞] SJ KRY - 影子之愛 (Shadow of You)
時間Tue Oct 12 22:31:43 2021
戀慕 OST Part.1
今天也只能望著你
因爲是我無法觸碰到的你
如果往前靠近一步的話
便會終日徘徊 在那個地方
即使你不回頭看我
就算我無法說出口
我仍然愛你 我愛你
就算痛苦不堪 也沒關係
如果能在你身邊的話
只要這樣就好 只要有你就好 My love
又笑又哭地過著
一整天也是只望著你
即使在遠處像影子般活著
就算只能這樣也沒關係
即使你不回頭看我
就算我無法說出口
我仍然愛你 我愛你
就算痛苦不堪 也沒關係
如果能在你身邊的話
只要這樣就好 只要有你就好
所有的悲傷 和你的淚水
都讓我帶走 你一定要幸福
即使你不會愛上我
就算我無法說出口
我仍然愛你 我愛你
就算心被撕裂般痛苦 只要有你
就算只能再活一天 My love
只要有你就好 請你一定要幸福
--
韓文歌詞來源:https://www.melon.com/song/detail.htm?songId=34066911
如需轉載請註明ID即可謝謝:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.250.246 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperJunior/M.1634049107.A.647.html
推 mantoli: 感謝翻譯!超快! 10/12 22:51
推 CMJH: 謝謝翻譯 10/12 23:05
推 c503xx: 感謝翻譯!! 10/12 23:12
推 yihchii: 謝謝神速翻譯!!! 10/12 23:19
推 ydop: 感謝翻譯!!!! 10/12 23:23
推 itisu: 謝謝翻譯!!! 超好聽的!! 聽了好想看劇!!! 10/13 00:08
推 yupingsowhat: 推推 感謝翻譯 這首真的好好聽 10/13 01:11
推 kaede052437: 謝謝翻譯!!! 10/13 02:01
推 ongyiiiii: 謝謝翻譯~ 樓上i大一起來看!!! 10/13 03:07
→ ongyiiiii: 有一幕配主唱們的ost超有感觸QQQQQ 10/13 03:07
推 sunnyjong31: 謝謝翻譯! 10/13 15:23
推 piggy01: 這首超級好聽整首都超級無敵好聽!!好喜歡主唱們的聲音 10/13 20:33
→ piggy01: 啊 10/13 20:33
推 peggytsai: 推推 感謝翻譯!歌超好聽 10/14 11:38
推 hurtping: 單曲循環中,好好聽啊! 10/14 23:18
推 mimi1023: 感謝翻譯 真的好好聽喔 10/19 04:41