看板 TBBT 關於我們 聯絡資訊
雖然是三年前的東西 大概很多人都看過了吧 不過我最近才去找來看 還順便翻了一下 有興趣的可以看看 是2012 People's Choice Awards 的開場 那年是 Kaley Cuoco 主持的 所以想當然耳 開頭短片就由TBBT來擔綱囉 請笑納: https://youtu.be/e62nyzKTXaM
如果沒看到字幕 點選字幕就有了 補上 2015 的: https://youtu.be/MZc1sNXB9Ss
p.s. 是說 Youtube 弄字幕好麻煩 我明明壓成mkv 但是還是沒有字幕 要另外上傳 但是用字幕編輯器弄出來的檔案因為格式不合又不能用 (副檔名改.srt也沒用 是裡面時間軸要整個弄成最簡單的格式才可以 >"<) 11/23 補充: 謝謝各位板友支持~ 由於我最近才開始做字幕 所以要花比較久的時間 又有點完美主義 光時間軸就要弄好久了 >"< (最花時間的根本就是時間軸啊 >"<) 有些檔案不方便放youtube 而且如前文所述 覺得用youtube上字幕有點麻煩 所以這裡會放一些檔案給大家用下載的 由於推文有板友提出希望可以翻整場頒獎典禮 這裡先翻了 PCA 2012 的其中一部份 (1/6): https://www.hightail.com/download/ZWJVUGhkNEhsUjhsYzlVag PCA 2012 1-6: https://mega.nz/#!nJYVQbIB!TIsy8e59RRcXxQhqe6ZoLX6x98UT2PGVTht4nn4RwiA PCA 2012 2-6: https://mega.nz/#!idxDlLpa!vASgQ5lotBIzE5elYBnnVmont1QiWlaoFQfigzCjDxA -- 《It was, he noted, a two-and-a-half-car garage, which was handy, he thought, if you happen to have two and a half cars.》 □■Hit List■□ by Lawrence Block -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.137.68.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TBBT/M.1447250322.A.AE4.html
dreamnyanya: Penny真的好可愛XD 11/11 23:02
chunptt: 謝謝翻譯 第一次看到 還滿幽默的好好笑 XD 11/12 02:06
danieljh: 好笑XD Penny好可愛~ 11/12 06:47
cockatiel123: 感謝!!Penny真可愛~ 11/12 13:27
dream0825: 之前看過penny主持頒獎 nph帶2個伴舞去鬧場 是這場嘛? 11/12 15:19
Raist: 我還沒把整場看完 不確定是不是耶 不過Penny連續主持了兩屆 11/12 18:56
Raist: 有空的話我會再把剩下的補上 11/12 18:57
LittleKen: 應該是這場沒錯 11/12 21:19
luciferii: 咦,今年的不是之前有人翻了? 11/13 00:04
我找關鍵字沒看到有 所以就PO了 上次是有發一篇 但是那時候沒弄字幕所以刪掉 應該不是說我那篇吧 @@
LeonardoPika: 推! 多翻一些小品也不錯阿 11/13 00:30
mc1293: 推一個,謝謝翻譯 11/13 00:44
cjchiu: 謝謝翻譯,希望能有完整版 11/13 02:33
我盡量 >"<  只是整場頒獎典禮的畫質都好差  因為希望可以盡量都有高畫質的片源跟大家分享 所以想說暫時先翻這種有趣的小短劇 不過非常歡迎熱心板友提供連結 XD
sixx: Mike and Molly 還有喔?? @@ 11/13 11:44
helen7510: 超有趣的!!感謝原PO翻譯>///< 11/13 23:29
benjumin: 2015的卡司也太好笑了吧 編劇底下的角色大亂鬥xddd Zipp 11/14 10:02
benjumin: y,Mike跟Mom都來 噗哈哈哈 11/14 10:02
benjumin: 還提到two broke girls 11/14 10:05
benjumin: 轉文去easeries版的話感覺不錯 11/14 10:05
歡迎轉文~
SilverBullet: 2015的電梯梗XDDDD 11/14 15:33
APNA: 讚喔! 11/16 20:06
EaCi: 感謝翻譯還有貼心註解!! ^0^ 11/16 21:31
cocomac: 超棒的,感謝翻譯! 11/17 19:59
EuniceYu: 有笑有推XD 謝謝翻譯 11/20 02:45
k10295: 感謝分享 害我去爬了好多年的短片來看 真的超有趣的 11/21 04:53
carolynho: 推推!謝謝翻譯~超好笑的 11/22 11:18
aidylUranus: 超棒超有趣~~~~XD 11/22 23:35
※ 編輯: Raist (220.137.75.154), 11/24/2015 00:09:22 ※ 編輯: Raist (220.137.75.154), 11/24/2015 00:13:33
p1026: 謝謝翻譯!上字幕真的很辛苦! 12/09 03:18
p1026:轉錄至看板 EAseries 12/16 17:38
yunghuihsu: 謝謝翻譯! 02/04 01:15
ToTakeWing: 謝謝翻譯,好有趣 12/26 00:49