看板 TBBT 關於我們 聯絡資訊
一直到最近才看完整整六部星際大戰 之後重新再看一次 S08E19 才領悟到一些之前沒看懂的梗 Sheldon 在進入盧卡斯拍攝場地的時候,向警衛聲稱自己是星際大戰裡尤達的配音員 說了一句"A recording session I must attend." 離開休息室的時候則說了"Ooh, grumpy you are." 都是在模仿星際大戰裡尤達的說話方式:把主詞和動詞放到受詞後面 不知道這是不是太常識,還是不只我不知道呢?@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.99.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TBBT/M.1447364785.A.148.html
ilovebee: 看過星戰都知道 11/13 12:44
mc1293: 這算星戰基本常識,所以玩這個梗時腦袋都會頓一下,才理 11/13 15:59
mc1293: 解他說啥xd 11/13 15:59
vinousred: 尤達大師講話很有古風 11/13 17:32
Raist: 算是常識 不過至少現在原PO知道了 也不算晚啊 XD 11/13 23:44
nktx: 記得某個翻譯有補充這個梗XDD 11/14 01:39
tonyhsie: 看過星戰的都會知道 11/14 16:03
yhchen2: 以上是尤達大師萬年冷笑話 11/14 20:14
vinousred: 樓上你害我去GOOGLE笑點在哪 11/18 09:53
qetesh: goo了還是不懂笑點哭哭 有沒有人可以解釋一下 02/24 17:10
DCR: six seven "ate" 04/04 15:35