看板 TOEFL_iBT 關於我們 聯絡資訊
我贊成答案(D) 原因如下: 1. 重播題如果要考慮全文的話, 兩分鐘的conversation也許還能記得擷取的音檔是在全文的哪一段, 要是五分鐘lecture的重播題還要默出擷取音檔的前兩句才能判斷答案的話也太刁難了吧... 所以我贊成單純從題目擷取的音檔判斷。 單純從題目擷取的音檔來看,開頭就是男學生說: I should start with newspaper reviews... 女生馬上接著說contemporary reviews.(肯定語氣) 所以是女生在針對男學生說的"newspaper reviews"糾正 對不知道contemporary reviews的男學生來說newspaper reviews可能沒有錯, 但聽在專業的圖書館員耳裡還是會想告訴他正確的說法吧 2. 假設女生說的contemporary reviews.是針對男學生之前講的一大串話, 可以解釋成她想更精確地描述男學生的需求嗎? 更精確地描述男學生的需求,目的在於確保自己理解的與男學生說的一致 所以如果我是圖書館員,想要更精確地陳述男學生的需求我會說: Do you mean that you want contemporary reviews?以確保沒有偏離男學生的本意 我說這句話是期待男學生已經知道contemporary reviews的定義, 當然這個定義一定比男學生前面說的一大串更精確。 所以當男學生回答Sorry?時我不會再重複You want contemporary reviews. 而會用別的字解釋contemporary reviews以確定男學生的需求。 但女生是用肯定的語氣說contemporary reviews. 可見說這句話時,她已經確定男學生的需求了,沒有必要再精確地描述一次, 她是以自己的專業告訴男學生說他要的東西叫做contemporary reviews, 指導和糾正的意味比較重。 3. 另一方面,從男學生說Sorry?來看,他不清楚什麼是contemporary reviews, 用男學生不清楚的術語來更精確地描述他的需求是很詭異的事情 4. 還有一個小地方,就是男學生說I should start with newspaper reviews... 話還沒說完女生就直接打斷說contemporary reviews., 如果她想更精確描述男學生需求應該會先聽完而不是直接打斷吧, 這個場合反而比較像糾正男學生的錯誤。 所以相較起來(D)會比(B)更接近女生的意思 當然這只是一個題目,所以最重要的還是ETS的想法不是我的想法XD 謝謝送佛寄信問ETS!希望ETS能回信讓大家知道ETS怎麼想的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.177.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEFL_iBT/M.1445476248.A.35D.html
mitmyiosus: 1. 不過我寫TPO的時候真的遇過好幾題要用全文判斷的耶 10/22 11:26
mitmyiosus: 有空再找一下是那幾題@@ 10/22 11:26
earnest: TPO 全套和機經一樣,都是東方神秘力量,版權在ETS 手上 10/22 16:22
earnest: 寫信去要解釋是不會有下文的,只能依靠同樣ETS 出的 10/22 16:23
earnest: Official Guide中提及的相關內文,做有理有據的分析, 10/22 16:23
earnest: 按下文謝老師分析,不參考前後文可得的"D"選項,應該 10/22 16:25
earnest: 是明顯的「誘答」選項。 10/22 16:26
earnest: 從這一題,其實可以觀察ETS 如何設計錯誤選項,引誘同學 10/22 16:27
earnest: TPO 都是退役真題,我想TPO 全套既然做出來,應也有取得 10/22 16:29
earnest: 當時考試的標準答案(當時滿分的人都選什麼,參考即得) 10/22 16:30
earnest: 而如果知道標準答案,同學應該思考的是「為什麼ETS 覺得 10/22 16:30
earnest: 其他選項是錯的」,而非去質疑標準答案。 10/22 16:30
earnest: 有興趣的同學可以自行上網google一下,中國很多論壇分析 10/22 16:31
earnest: 過這一題,也討論過B以外的其他選項「為何錯誤」, 10/22 16:31
earnest: 幫助同學釐清一些觀念,有些助益。 10/22 16:32
qqqq87w: lecture的重聽也是有需要前後文判斷的吧? 10/22 17:44
kokola: 專業的分析(ㄉㄚˇ ㄌㄧㄢˇ)文,謝謝sk2的David請我們 10/25 13:20
kokola: 從社團過來看。 10/25 13:20
kokola: 啊!噓錯,等等補推。還是謝謝David~ 10/25 13:20