推 ihateher : its表Taiwan's。 04/27 16:28
推 Carollax : 1. 依offered to help語意 我認為是台灣 04/27 16:29
→ Carollax : 2. 維基翻成諒解備忘錄 04/27 16:30
推 ihateher : a memorandum of understanding 應該是「彼此認知 04/27 16:30
→ ihateher : 的協議備忘錄」。 04/27 16:30
推 ihateher : 不然協議備忘錄我想應該也行,希望其他大大一起想。 04/27 16:33
→ yaochi : 感謝~~ 04/27 17:02
→ peichenkuo : 2. 譯作“外交照會”,而understanding為雙方互信前 04/27 17:11
→ peichenkuo : 提,畢竟先前廣大興事件造就兩國關係冰點 04/27 17:11
推 ihateher : 樓上謝謝你! 04/27 17:12
推 Carollax : 剛看到風傳媒報導今天台北跟姐妹市簽"瞭解備忘錄" 04/27 20:44
→ Carollax : 我想指的就是這個 04/27 20:45
→ yaochi : 非常感謝各位熱心的回答 。 04/28 08:34
推 ilyforever : 縮寫為MOU:合作備忘錄、合作協議,一種相互簽署的 04/29 04:51
→ ilyforever : 合作或協議文件,但通常沒有到法律效力的強度 04/29 04:51