看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
1. or so 是大約的意思 不過他只能接在數字後面 EX: We were there for an hour or so. 所以這題跟 or so 一點關係都沒有喔>O< 先別管空格 我們可以來先確定so 是否為連接詞? 如果so當連接詞 意思是 因此 等同於therefore 整句語意 MS 是國內高速網路頂尖供應商 因此 她在廣告宣稱(這個事實) 感覺語意好像也可以是吧? 但是 1. 沒有空白選項XD (哈) 2. claim 是及物動詞! 所以 so 在這裡是 代名詞 pronoun! 並且加倒裝用法 so 當代名詞的用法 是來代替前面的事情 類似it 所以後面句子本來應該是 it claims so in its advertisements 而so 代表的就是 高速網路的頂尖供應商 這樣claims就終於有受詞了! 既然已經知道後面的意思 那整句話要用個連接詞湊起來就很簡單啦! MS 是國內一家高速網路的頂級供應商, 或只是她在廣告如此宣稱 關於這題 我是因為看過外國文章有一模一樣的寫法 而得出答案 也歡迎高手來指教 2. 看完你打的第二題 我覺得是你的書中文翻譯有問題 ! 第一 admit 我查了幾萬部字典 根本沒有"認定" 這種用法 第二 即使假設第一萬零一千部字典有 認定 這種意思 文法也錯! admitted根本修飾不到 她的有線電視公司 因為1. 通常要修飾的片語會直接接在被修飾的詞後面 2. 依照選項(跟語意) 是要選個連接詞 連接詞通常意味著 你後面要接一個句子 但是很明顯 空格後面沒主詞! 所以暗示你 空格後面的主詞 也就是 第一句的主詞! Ms. Nakamura!!!!! 知道這些東西之後就可以湊在一起看 (當我們同在一起....) A. nor 選項部會單獨出現當連接詞 所以錯! B. and 語意詭異 N打去她的有線電視公司抱怨 並且承認自己沒有準時付錢? C. yet 用來推翻前面說過或預期可能發生的事情 所以她本來要打來飆XXXX 後來發現是自己沒準時付錢 用 YET 來表達這種 曲折 D. so 語意詭異! 她打去抱怨 因此承認自己沒準時付錢? YET 其他的例子 It feels like summer, yet according to calendar we are still in spring. 個人淺見: 這題其實很爛 我覺得@@ 她第一句如果是 她電視無法收看 打去抱怨 我覺得更好 因為 你只是抱怨服務 不一定是因為沒準時繳錢 才服務不好吧? 還有 你這本書 中文翻譯跟解釋 都很不負責 請您要小心使用 ※ 引述《lichungtsai (蟑螂怕拖鞋)》之銘言: : 1.MegaNet Service is the top provider of high-speed Internet services in the country, _____ so it claims in its advertisements. : (A) or : (B) but : (C) so : (D) yet : Ans: (A) : 我不太懂為什麼已經有個so了前面還可以加or連接詞 : 而且就算只有那個so似乎既不合語意也不合文法 : 書上詳解說so在這裡是「那樣地」 : 但我不懂 : 有人可以幫我清楚解惑這題的文法結構嗎QQ : 2.Ms. Nakamura called her cable company to complain about the service, _____ admitted that she did not pay her bills on time. : (A) nor : (B) and : (C) yet : (D) so : Ans: (C) : 書上詳解把整句翻譯成 : 「Nakamura打電話到他的有線電視公司抱怨他們的服務,但是對方認定她沒有準時付她的帳單」 : 如果有「對方認定」這樣的翻譯 : 我的理解是那麼admitted主詞應該就是her cable company : 而逗號後面就是用關係子句修飾her cable company : 所以逗號後面應該是S(her cable company) + V(admitted)... : 因此主詞省略 : V是主動所以變成分詞admitting : 但為什麼這裡是admitted : 我有什麼文法理解錯誤嗎QQ : == : 就這兩題 : 希望有好心網友願意幫忙我解惑 : 非常謝謝你! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.4.236 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1448908367.A.83A.html