→ dunchee : 底質真的爛的話就不要碰五大句型。我沒在背五大句型 07/14 02:22
→ dunchee : ,英文也是學的好好的。(說真的,學校考試我也沒遇 07/14 02:22
→ dunchee : 過要考某句子是五大句型的哪一個。我的國中/高中英 07/14 02:22
→ dunchee : 文老師們也沒特別在教這) 07/14 02:22
→ dunchee : "...以解釋啊"-> 那就不要理。直接熟悉"Manufacture 07/14 02:22
→ dunchee : s are held responsible ...."這「特定」表達。 07/14 02:22
→ dunchee : 藍色字部份是「慣用表達」,直接學起來 07/14 02:23
→ dunchee : 比如[藍字]hold somebody responsible (for somethi 07/14 02:23
→ dunchee : ng) 下方例句是主動語態。你的句子是被動語態。 07/14 02:23
→ dunchee : 或是找 文馨當代英漢辭典,單字有列句型用法,然後 07/14 02:24
→ dunchee : 查前頭附錄那句型對應的是哪個五大句型 07/14 02:24
→ bigpigbigpig: 就是 S+V+C 的句型,are held 等於沒說,所以需要 07/14 07:56
→ bigpigbigpig: 加上 responsible,補充說明 manufacturer 的狀態 07/14 07:57
推 fakeID : 補語可以去看旋元佑老師的書。 07/14 12:55
推 kioh : 很多人會用被動來解釋,但我建議你這樣看 07/14 14:40
→ kioh : are是beV,後面必接補語 07/14 14:40
→ kioh : 所以S+beV+(held responsible...)=C=形容詞修飾主詞 07/14 14:42
→ kioh : held在這邊並不是動詞而是形容詞 07/14 14:43
→ kioh : 因此沒違反一個句子只准一個動詞的規定 07/14 14:48
→ kioh : 英文其實也沒主被動的問題,單純看你想強調哪個而已 07/14 14:51