看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
笛藤600 P.206 句子是: The patrons were in a suggestible mood, and were easily convinced to have dessert. 想請問各位神大 這裡的 in a suggestible mood 怎麼翻譯比較通順呢? 目前障礙就是覺得句子大概都懂意思 但是要轉換成中文表達好難啊 @@ 偏偏笛藤部分沒有中譯 還請幫忙~謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.191.214 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1484734488.A.8CF.html
ericeric4351: 他聽得進去?! 01/18 18:35
fans0390 : 耳根子軟的人 01/18 19:42
wowcowYA : 原來是這樣!謝謝! 01/19 08:18
yolanda1203 : 可被暗示的 01/19 11:08
yolanda1203 : Suggestopedia暗示教學法 可以看一下 01/19 11:08
weiwei6 : 耳根軟的人 XD 01/20 23:01