看板 TOEIC 關於我們 聯絡資訊
Frustrated Dems say Obama botched Russia response 請問這句該怎麼翻譯? botch在裡面是主動還被動? -- 躺著% 坐著% 趴著% 還是蘿莉好% -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.30.2 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1498261892.A.F96.html
x77 : 挫折的民主黨人表示,歐巴馬糟蹋了對俄國的回應 06/25 12:08
x77 : 翻得很爛,美國新聞的標題都很簡略,要看詳細內容 06/25 12:09
x77 : 才能翻譯的比較好吧 06/25 12:09
x77 : Obama botched Russia response 這句應該是名詞子句 06/25 12:10
x77 : botched應該是動詞過去式吧 06/25 12:10