推 yusheng88992: 我認為它只是省略了price而已(expected price) 03/30 22:36
推 NCUking : .. higher price than had been expected. 03/30 22:43
→ NCUking : .. higher price than it had been expected that 03/30 22:44
→ NCUking : he/she would quote it. 03/30 22:46
推 NCUking : 真要有個文法名稱的話 賴世雄把它叫準關係代名詞 03/30 22:57
→ NCUking : 然後他認為原句是: 03/30 22:59
→ NCUking : ... than the price which had been expected. 03/30 23:00
推 randall1234 : I am the man who manages this place 03/30 23:27
→ randall1234 : =I am the man managing this place 03/30 23:27
→ randall1234 : 關係代名詞可以省略,後面動詞變成現在進行式或過 03/30 23:27
→ randall1234 : 去分詞表示主被動,這個什麼時候學的我也忘記了, 03/30 23:27
→ randall1234 : 我都把Ving跟p.p.當做有動詞意思的形容詞 03/30 23:27