推 anthony7874 : Interest這邊應該是指利益吧 07/26 11:40
推 ga2006114934: 利益 07/26 12:31
→ exempt : XDDDDDDDDDD 不是利息也不是利益,你們繼續猜 07/26 12:48
推 yuhsuancheng: 是興趣的意思嗎 我看劍橋的字典 感覺比較像套用這 07/26 13:04
→ yuhsuancheng: 個解釋”the feeling of wanting to give your atte 07/26 13:04
→ yuhsuancheng: ntion to do something.” 07/26 13:04
→ jetaime851 : 產權? 07/26 17:16
推 ga2006114934: 如果不是利益或利息的話,我覺得是一同創辦公司的人 07/26 17:43
→ ga2006114934: 有錯sorry 小弟個人覺得的 07/26 17:43
→ Sense8 : 興趣 07/26 18:03
推 eric10252013: 這邊應翻譯為「興趣」喔! 07/26 22:30
→ eric10252013: provided (that) S. V. / providing (that) S. V. 07/26 22:31