推 antisense : , and each of them is ...而因為原題無連接詞,故 09/04 16:13
→ antisense : 以受格關代取代之!因為關代具連接詞及代名詞雙重功 09/04 16:13
→ antisense : 能! 09/04 16:13
推 wac08 : 因為which=cells 09/04 16:14
→ wac08 : 你把of cells代入原句就會覺得怪 09/04 16:15
推 wac08 : 翻譯就: … , each of cells is … 09/04 16:28
推 fredpig : is要有主詞 of which 是副詞 09/04 23:12
推 maxsheng : B文法應該沒錯...但語意會不完整,多看一些專業pape 09/05 15:03
→ maxsheng : r大概就會瞭解,因為這個講到細胞,他如果說some, 09/05 15:03
→ maxsheng : 那就應該要有另一句話去描述其他細胞應該是什麼狀況 09/05 15:03
→ maxsheng : ,專業書不會讓你有模擬兩可的模糊地帶,一定會講 09/05 15:03
→ maxsheng : 的很完整,主要是這題講到生物領域(算專業學術類別 09/05 15:03
→ maxsheng : )以上是我的推論,有錯大家請指正 09/05 15:03
推 maxsheng : 啊我發現我看錯了你問的是D選項,那就沒什麼爭議了 09/05 15:05
→ maxsheng : 吧 09/05 15:05
推 maxsheng : D選項Be動詞是is ,代表她指個別細胞,這也是個判斷 09/05 15:08
→ maxsheng : 點 所以一定要用each,應該是這樣XD 09/05 15:08
推 feybear : 後面is, 所以只有c能選 09/08 03:01