作者Asvaghosa (葉)
看板TW-language
標題Re: 容易念錯台語發音的地名
時間Tue Apr 29 17:45:16 2014
※ 引述《chiu721115 (台東~好山~好水~好無聊~)》之銘言:
: 有沒有容易念錯的台語地名
: 或是中文字義讓人誤會台語可能這樣念的地名
: 有些正確發音真的是要在地人或常去的才知道阿
: 我來提供幾個我常聽到一般人會念錯的地名
: 台南: 囝仔宮 領寄 龜洞 大人廟 四草 吉貝耍 篤加 漚汪 上茄苳
siche kapuahsua
: 高雄: 內門 鳳山 旗山 岡山 大崗山
: 屏東: 車城
柴城 chasiann
: 澎湖: 馬公 望安 水垵 外垵
媽宮 makeng bangwann
: 請大家多多提供更多外地人容易念錯的台語地名
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.230.7
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1398764719.A.125.html
推 regeirk:吉貝耍我和你唸的不一樣耶 我最後一個字是念 '所' 04/29 23:46
→ regeirk:我隔壁的阿伯小時候住在那邊 這個念法我很確定是對的 04/29 23:47
→ regeirk:可是我的念法是平埔族念法XD 04/29 23:47
→ hoochie:有人知道,福建,澎湖常常會有"安"字結尾的地名,"安"是指啥? 04/30 12:22
→ Asvaghosa:Sorry 更正 05/01 12:04
→ wagor:金廈澎湖地名常見的垵oaN1,應該是小港灣的意思。台灣本島反 05/06 01:18
→ wagor:而幾乎沒有這種地名,滿有意思。海邊地形不同的緣故? 05/06 01:19
→ saram:垵似乎從'岸'轉來. 05/12 04:43