看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jcsbpaxe (涼風皓月)》之銘言: : : 推 taigii: 阿嫛、娘嬭、阿娘、阿母 01/10 18:51 : : 推 taigii: 阿嫛算是尚古早个講法 01/10 18:53 : : 是喔@@父系那邊是阿母+YO兩種唸法摻雜著用 : 阿嫛查了一下發音,是唸成「阿意」? : 我家是單唸一個「優」的音,因為音差太多的關係,所以可能應該不是 我爸家裡也是這樣叫 不過似乎用於自己叫自己媽媽叫"優"(輕聲) 稱呼別人媽媽會用姨阿 有問過爸爸為什麼這麼叫 他也說不知道,就是這樣叫 爸爸老家是在彰化芬園/南投草屯的交界 看祖先牌位(可能不準),上面是寫惠邑,不知道是指哪裡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.204.165 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1421319270.A.22D.html
WILLOWWUNG: 很久以前大愛有一部戲,裡面就稱姨阿。是我第一次聽到 01/15 20:13
takenzo: 惠邑可能是惠安吧 01/15 21:11
KangSuat: 溪頭村黃、莊兩姓祖籍泉州惠安,庄廟供奉惠安的靈安尊王 01/15 21:46
jcsbpaxe: 對,就是輕聲,只用在對自己的母親XD 01/15 23:39
jcsbpaxe: 不過要是說「你們的媽媽」仍然會用「恁ㄟ優」,不會用 01/15 23:43
jcsbpaxe: 「姨阿」,因為祖母前幾年過世,告別式的時候就聽到很多 01/15 23:43
jcsbpaxe: 親戚這麼跟父親和伯叔說,印象蠻深的 01/15 23:44
cielo: 謝謝K板友,我家是姓莊住溪頭沒錯 01/16 09:52
neverspeak: 有沒有可能是平埔語? 01/19 06:48
neverspeak: 族譜也只有父系祖先 01/19 06:48
neverspeak: 似乎不是平埔語 01/19 07:11
saram: 我認為姨/娘都是一樣的意思.在"媽"這稱呼還不等於"母"的古 01/19 11:55
saram: 代,尤其泉州人的祖母輩叫"媽",自不可能稱母親為媽. 01/19 11:57
KangSuat: 稱母親為"姨阿/姨",在惠、潮、漳、泉四府閩語皆有。 01/23 20:45
KangSuat: 並非網路上某網站所傳的只限漳南以南。 01/23 20:47
KangSuat: 連廈門港週邊的龍溪縣、同安縣都有。 01/23 20:48
saram: 西拉雅族的巫婆,即稱ㄤ姨.是漢文化帶來"女人"的名稱. 01/24 14:48
saram: 我一直在想姨與娘的差別.通常大戶人家子女稱母為阿娘,是否 01/28 05:21
saram: 貧賤人家的母稱用的是"姨"這類的次等稱謂? 01/28 05:22
KangSuat: 對岸講"阿伊(阿姨)"的那些人表示,是為了讓小孩躲劫數。 01/28 07:35
KangSuat: 也有稱老父為阿叔的。 01/28 07:36
saram: 弟走從軍阿姨死. 此姨難道是母親? 02/14 22:35
KangSuat: 我也懷疑過。 02/14 23:41
njnjy: 我們這邊還有人母親稱作阿娘 但娘的發音並不是niâ 02/18 00:06
audrey36: 我爸媽都是澎湖人,我媽叫外婆也是叫姨啊,但我爸沒這樣 12/01 15:19