作者papaganono (板版傻傻分不清楚)
看板TW-language
標題Re: [請教] 嘎
時間Fri Jan 16 07:41:26 2015
※ 引述《qqq3qqtw (成功的意義在於超越自己)》之銘言:
: 為什麼講完 要加一個嘎
: 是純口語嗎
猜測你指的是這個
寒遘(卜死)
kuann kah(<*kau)
冷到不行
好食遘(卜死)
ho chiah kah(<*kau)
好吃到不行
看遘
看得很入迷
想遘
很想念
聽遘
聽得很認真或很聽話
行遘
走得要死
強調用
表示very
中國海南省閩系語言完完全全有一樣的用法
這個語素存在歷史應該至少有千年了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.20.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1421365288.A.D38.html
※ 編輯: papaganono (223.136.20.157), 01/16/2015 07:57:04
推 zero00072: 如果是這個用法的話,我家也有。陳雷的《風真透》有。 01/16 09:16
→ saram: 這裡ka並非結尾詞.而是類似韓語<動詞>+neun ji .後面可簡略 01/16 19:51