→ xiechun: 台日大辭典和早期教會白話字文獻都沒有出現mai3 03/15 12:30
→ xiechun: 我記得洪惟仁說可能是m7-ai3的合音。 03/15 12:31
→ xiechun: 對不起,我記錯了。台日大辭典有mai3,漢字寫成勿。 03/15 12:33
→ Ricas: 謝謝您。 03/15 13:45
推 annisat: 萌典用的是教育部建議用字 參考原來的教育部閩南語辭典 03/15 15:40
→ annisat: 可以發現有註明<替> 應該是本字不明的訓讀字 03/15 15:41
推 s93015a: 推二樓,非常自然的連讀 03/15 17:49
→ saram: 莫愛(不要)的合音. 03/15 18:54
→ saram: 如同韓語的a ni合音為an.用作否定置後的動形詞. 03/15 18:56
推 Chengheong: kang3:用目睭凝(geng5)。台日大辭典 03/16 10:22
→ MilchFlasche: 樓上Chengheong大推錯篇? 03/16 11:53
→ william0612: 通常都會說"賣叮黨"吧?..沒聽過只用 黨... 03/16 13:53
推 ayung03: 「mai3」是「m7-ai3」个合音。 03/16 14:51
→ ayung03: 教典用"莫"是訓用字,請參考伊个用字解析。 03/16 14:54
→ saram: 黨->動. 是振動(叮黨) 03/16 19:09