作者edoyasuhiko (御久佐武)
標題Re: [詞彙] 椰子
時間Thu May 7 20:02:59 2015
※ 引述《min102257 (暱稱)》之銘言:
: 今天帶椰子水去上班
: 想說解渴降降火氣
: 同事看到就問我是在喝 " 好 ㄆ一ㄡˊ"嗎?
: 我心想這是 一ㄚ ㄐㄧˋ
: 才突然想起小時候老人家都是講 " 好 ㄆㄧㄡˊ "
: 所以想請問
: 椰子的台語發音是?
台日大辭典
ia5-tsi2 ㄧㄚˇ ㄐㄧˋ
教育部辭典
ia5-tsi2 ㄧㄚˇ ㄐㄧˋ
方言列表中有「鱟薸」一詞 發音hau6-phio5 ㄏㄠˇ ㄆㄧㄜˊ
是鹿港偏泉腔
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=0260
長輩是哪裡人?
另外反查台日大辭典
亦有收「鱟瓢」一詞 發音hau7-phio5 ㄏㄠˇ ㄆㄧㄜˊ
不過台日大辭典紀載的意思是「鱟甲做的勺子」
台語現在也有「鱟桸」hau7-hia ㄏㄠˇ ㄏㄧㄚ 一詞 指稱大型的勺子
應該是部分地區會把椰子殼做成舀水的勺子
外型功能跟鱟瓢很像,
才會以「鱟瓢」ㄏㄠˇ ㄏㄧㄜˊ代稱「椰子」ㄧㄚˇ ㄐㄧˋ吧
(語言學上的metaphor)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.136.35.209
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1431000183.A.B39.html
→ s93015a: 鹿港偏漳??哪裡搞錯了 05/07 21:24
→ edoyasuhiko: 是泉...筆誤orz 05/07 22:35
推 Lhanas: 這應該是 metonymy 吧 05/07 22:38
→ Lhanas: 雖然我也不很確定 05/07 22:38
推 Yokita: 鱟瓢(鱟薸)不只是鹿港有在說啦,我在高、屏都有用過聽過。 05/07 23:10
※ 編輯: edoyasuhiko (140.136.35.209), 05/08/2015 08:38:48
→ edoyasuhiko: metonymy是"轉喻" 定義是用"相鄰的事物來比喻" 05/08 08:39
→ edoyasuhiko: 例如「水壺燒開了」指的是「水」不是「水壺」(相鄰) 05/08 08:41
→ edoyasuhiko: metaphor是"隱喻" 定義是用"相似的事物來比喻" 05/08 08:41
→ edoyasuhiko: 剖半的椰子殼功能跟外型與鱟薸"相似" 05/08 08:42
→ edoyasuhiko: 所以以鱟薸代稱椰子 05/08 08:42
推 Lhanas: 對鱟瓢的詞源不熟.. 如果是先有鱟瓢一詞,然後椰子是因為 05/08 23:08
→ Lhanas: 形似而也稱為鱟瓢的話,那的確是metaphor 05/08 23:08