→ amos31: 頭拄仔 thâu-tú-á 拄才 tú-tsiah 06/04 21:05
推 s93015a: 罵人呆瓜的『阿西』a-se是西拉雅語 06/05 00:34
→ bmtuspd276b: 台語中沒有漢字對應的字不見得源於平埔族語,若對岸 06/05 00:50
→ bmtuspd276b: 泉州、漳州或廈門有類似用法的話就應該不是。 06/05 00:51
推 s93015a: 推樓上 06/05 00:59
推 joe2904951: 竹教大涂文欽正在寫的博論主要就是關於平埔族群的holo 06/05 02:11
→ joe2904951: 話 06/05 02:11
推 joe2904951: 涂老師與我分享的成果主要是關於語音的部分,我不知道 06/05 02:16
→ joe2904951: 有沒有什麼詞彙,不過我想應該很少吧!平埔族群語言在 06/05 02:16
→ joe2904951: 閩、客語留下最多的大概是地名 06/05 02:16
→ KangSuat: 像台南麻豆的加輦邦(ka-lian2-pang) 06/05 05:35
推 s93015a: 如果要講地名的話例子舉都舉不玩了 06/05 12:18
→ saram: 阿西是古時一電影中的人名.丑角性質的. 06/05 19:55
推 amos31: 就我所知 許多西拉雅部落有留存一些詞彙 例如番椒仔 06/06 08:20
→ amos31: 在吉貝耍稱si-li-á 刺波在內門稱hóo-muh (台羅標音) 06/06 08:21