看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
「機器」讀做「ke-khì」,佇19世紀末期、20世紀初期个白話字文獻《漳泉聖會報》, 着已經出現幾落擺「ke-khì」,明朝个《洪武正韻》:「【機】作堅溪切音雞非」,表 示在來「機」着有讀做「ke」,毋拄《正韻》最後註明「非」,表示《正韻》嘛認為是誤 讀,總--是,是上慢佇明朝着已經有个誤讀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.21.27.125 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1434940054.A.94C.html
s93015a: 推 06/22 13:28
ngiiong: 06/22 18:53