看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index.html 可以用教育部這個查 難得有人有興趣,我試試看解答你的疑問 尋;sîm (文讀) 見;kiàn(文讀) 嶺頭;niá(白讀) thâu (白讀) 拈;liam 嗅;siù 枝頭;ki (白讀) thiô(文讀) 已十分 í si p (文讀) hun (文讀) 我不像藏書界竹野內豐受過漢學專業訓練 詩詞中字的念法都是小時候看歌仔戲跟布袋戲學的 真的有興趣建議可以先看楊麗花歌仔戲,youtube上面現在都有 看完一個劇集,相信可以解答你不少問題 ※ 引述《lady012266 (學測就是要上成大啊)》之銘言: 在Y2看到成大文學院院長 用台語吟唱李白的將進酒 不知不覺就對用台語吟詩 感到十分嚮往 “終日尋春不見春, 芒鞋踏破嶺頭雲。 歸來笑拈梅花嗅, 春在枝頭已十分。” 聽說讀詩的音會和一般口語台語的音不同, 這是我很愛的詩,有沒有人可以協助我翻譯成台語呢? ----- Sent from JPTT on my HTC_M8x. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.132.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1449832522.A.11D.html
liaon98: 不用翻譯啊 就每個字照臺語的讀音唸啊 12/11 20:13
thegod13: 他應該就是請會唸的人來唸 12/11 20:40
njnjy: 一工到暗走揣春天揣無春天 12/11 21:27
lady012266: 詳細說;這幾字怎麼唸:尋;見;嶺頭;拈;嗅;枝頭;已十分 12/11 21:41
s93015a: 給魚不如給釣竿,找線上廈門音新字典,一個字一個字丟 12/11 22:32
s93015a: 用自己理解的方式斷出每一句的數個變調轄域 12/11 22:33
s93015a: 就會得到和現代台北腔相差無幾的答案 12/11 22:34
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.96.225 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1449846552.A.83B.html
s93015a: 建議文讀音不要用教育部的那個查,因為有些字沒有列出文 12/11 23:10
s93015a: 讀音 12/11 23:10
s93015a: 齊韻的開口字則沒有清楚標出文讀音 12/11 23:12
s93015a: 還是查廈門音新字典為上策 12/11 23:12
KangSuat: 記得"尋"有人讀tshim5 12/11 23:14
s93015a: 樓上白讀 12/11 23:21
s93015a: 古邪母、常母規則變化,如松徐旋象謝...、成上樹石十... 12/11 23:28
s93015a: 等字都是 12/11 23:28
s93015a: 白讀ts或tsh文讀s 12/11 23:31
paulmcy1216: 雖然「嶺頭」很常念nia2-thau5,念詩應該還是要念lin 12/12 01:17
paulmcy1216: g2-thio5 ? 12/12 01:18
lady012266: 謝謝您。我也以為嶺同領子的領 12/12 18:47