看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
請問 因為舊護照過期了,想更換新護照 想把英文姓名部分更改為閩南語拼音 爬了一下文,需要提供證明文件 所以我打算先回學校申請英文畢業證書 再用這證書去申請新護照,最後再去變更信用卡 但是我沒有學過台語拼音方式(台羅、教羅等) 所以上教育部的台灣閩南語常用辭典查(http://goo.gl/8Npvi1) 網頁顯示的音讀(假設)為lōo,有標示音譯的變音符號 那我是否應該再填寫畢業證書、護照或信用卡時 申請標有變音符號的拼音 還是學校、外交部或信用卡公司有可能無法填寫ô或í的變音符號 為避免其中之一做不到(或其他單位) 所以一律填寫為大寫的LOO呢? 謝謝 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.150.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1453040498.A.D75.html
liaon98: 現在的護照用威妥瑪或漢語拼音也沒在標聲調吧? 01/17 22:56
kimchimars: 那個不是變音符號噢,只是聲調 01/17 23:11
kimchimars: 同一樓,華語譯音也沒有在標聲調 01/17 23:12
s93015a: 不用標聲調 01/17 23:22
知道了,謝謝大家 :)
MidtermGG: 我也想做一樣的事XD 但我的名字裡有一個字沒有台語QQ 01/18 01:30
bmtuspd276b: 哪個字沒台語,說說看 01/18 02:23
liaon98: 應該是指教育部字典查不到? 01/18 03:07
s93015a: 教育部字典列的字只占所有文字的一小部分 01/18 10:13
s93015a: 所以哪個字啊(很難真的沒有吧) 01/18 10:14
mapleflute: 只要有字,就可以有音,拿出彙音三寶吧!想想閩南讀 01/18 12:36
mapleflute: 書人,你的名會怎麼讀呢 01/18 12:36
s93015a: http://taigi.fhl.net/dick/ 線上廈門音新字典 01/18 12:46
s93015a: 查文讀音特別好用(尤其一般名字都用文讀) 01/18 12:46
Sinchiest: 白話字就是我手寫我口,一定可以寫出來,除非你不會唸 01/18 14:00
aidao: 哪個字沒台語發音?說出來大家幫你 01/18 19:30
※ 編輯: CelicaGT (118.168.150.152), 01/18/2016 21:04:05
Sabingga: 姓名條例有規定姓名要用通用字典裡面有的,就算是用康熙 01/18 22:33
Sabingga: 字典來取名,整本康熙字典的字都能用台語念... 01/18 22:34
dearlove: 是你沒查到不是沒有..... 01/19 14:12
joe2904951: 對了,借版面問個問題..國際上有規定護照姓名只能使 01/22 05:59
joe2904951: 用26個拉丁字母嗎?假設想用白話字拼寫護照姓名,鼻 01/22 05:59
joe2904951: 化音的小n與oo的「葫蘆點」要如何處理呢? 01/22 05:59