看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
請教各位版友 商業上買進賣出、轉手賺個差價 似乎有一名詞「賺過跤」或是「賺隔跤」 是這樣解釋嗎?漢字這樣寫對嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.69.123.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1453511303.A.1DB.html
papaganono: 骹 kha 01/23 15:37
papaganono: 趁 than3 01/23 15:38
papaganono: 似乎不算生意買賣 而是你託人代買 他再賺你一手 01/23 15:41
papaganono: 簡單講就是賺一手 01/23 15:42
OldChenRo: 謝謝!請問是趁過骹還是趁隔骹呢? 01/27 08:00
papaganono: 我不知道是過還是隔 要先問漳腔人 他們說kue 那就是過 01/27 13:20
papaganono: 他們說ke(<keh)那就是隔 01/27 13:20