※ 引述《leoblack (自我放逐的開始)》之銘言:
: 我們常會說"額外準備起來的"是"U-bi"的
: 想知道這詞是源自於哪個單字or詞?
: 感謝~
--
台灣強勢家用語言分佈圖
http://i.imgur.com/hdEdyYa.png
一張圖表解釋語言轉換(language shift)
http://i.imgur.com/vI5hDmZ.png
Tír gan teanga, tír gan anam
(愛爾蘭語:無語言的土地,就無靈魂)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.15.221.76
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1454333478.A.7A5.html
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 21:31:39
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 21:32:19
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 21:34:23
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 21:34:49
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 21:46:23
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 21:53:19
※ 編輯: yoxem (119.15.221.76), 02/01/2016 22:00:47
話說似乎有人認為 iu2-bih 是io2-bih(日語 yobi よび擬音)
的音變,教育部辭典外來語列表只收錄後者(音值io55 bih3),
然而前者更為常用。
而教育部正式收錄的「預備」漢字音i7-pi7(漳腔白+文)、u7-pi7(文音,廈門音)
更遠遠少聽到,縱使「預防」、「備辦」的漢字音並非少見,足知多數台灣 Holo 人知道
預和備二字之漢字音,煞罕得用合詞的漢字音。會當思量。