看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
族語的困境, 看看今日十八歲以前都會區年輕人的作息可知一二 1.三歲以前在家父母/祖父母或褓姆帶, 幼教頻道可能一天看3~4小時,愈來愈罕用族語; 2.三歲開始上幼兒園和安親班, 一天6~8小時在外,學校講雙語:華語和英語; 3.七歲開始上小學,下午放學有才藝班, 一天10~14小時在外,學校和才藝班都講華語; 4.十三歲上中學,放學後開始補習, 一天12~16小時在外,學校和補習班當然都講華語。 也就是說, 現在的都會區家長忙於生計, 年輕學子忙於升學準備。 家庭功能外包, 家庭和社區從三歲起就漸漸退居生活二線, 最早3歲最遲10歲開始, 回家大概只有吃晚餐做功課洗澡睡覺。 那些主張「說母語從家庭做起」的是活在象牙塔嗎? 我在上幼稚園前還不懂華語, 家庭社區是閩南語環境, 但到了十歲已經不能和祖父母溝通。 校園師長同儕的影響絕對不下於家庭。 當然也有不上幼兒園、才藝班和補習班的, 這些除了少數自學有家長或親人帶頭, 其他大都是問題家庭。 這些人除了坐實語言位階以外有什麼實際作用? 要改變現況不是不可能, 可以分兩階段作: 先恢復民眾對本土語言文化的信心,再作進一步的實際發展。 現階段具體的作法容我再野人獻曝一次, 1,中學階段的本國語文教育改制:古典漢文時數宜改為「本國語文學程」, 讓古典漢文和本土語言並列選修,配合語言認證設計專題課程, 讓學生、家長自由選讀,並列入升學甄試評鑑項目。 至少讓有心學生、家長可以在無升學壓力下從事本土語言學習, 間接培育本土語文人才(教學相長)。 --順便一提,古典漢文教育也該一併改制專題研討,廢除填鴨學習。 那麼,小學階段現況可以作什麼改善呢? 我認為頂多提供再一節的鄉土語言選修或是增列相關的綜合活動課程。 族語小學現在在師資培育和家長意願都有很大的問題。 2,訂定「地方自治語言」:可分兩級,縣/市級和鄉/鎮/市/區級, 依臺灣語言的複雜程度,制訂「國家語言」是沒有意義的。 各縣/市議會可以自訂通用語, 原住民固有領域可訂定鄉/鎮/市/區級自治語言, 各地得針對公職人員制定相對語言能力和語言使用規範, 配合推行相關語言檢定和文化活動。 只是(放大絕起手式), 若要做得好需要進一步的深化地方自治, 從選舉制度到社區組織都需要改造。 國人所推崇的法式自由和這種聯邦/邦聯形式的自治理念有所扞格, 固有族群和外來族群的認定與調和、跨語言的翻譯工作等等也不無爭議, 但「語言自治」不失為一種可行的嘗試。 語言是用進廢退的, 以上兩項若做得好, 本土語言有了擅場, 人民的自我文化認同度才有機會回升; 認同度的回升又可以強化、鞏固本土語言師資和環境, 才得以再進一步發展教育文化事業。 總之, 族語復振絕不會是像一些激進人士主張的那樣, 念念政治咒語, 把蔣介石請上身強勢回歸就一切搞定。 愛爾蘭紐西蘭語言單一人民有共識, 一樣面對不少阻力, 遑論臺灣這個語言複雜度可比南非印度的國家? 「本土意識」既已形成主流, 「本土文化意識」的培養自然可以從長計議。 理性負責謙卑, 基於現實的討論才有進步的可能。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.20.247 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1458610595.A.126.html
kimchimars: 推最後一句。 03/22 12:03
saram: 童年語言不會一定是你長大後的常用語.除非你有封閉環境. 03/22 13:37
saram: 環境會製造,改變,演化一切文字音聲現況.這環境包括網路與 03/22 13:38
saram: 世界性媒體訊息. 03/22 13:38
謹致 被「全球化」託辭困惑 的人: 俄語的全面優勢並沒有阻止愛沙尼亞、哈薩克推動本土官方語言的決心, 西班牙語的壓倒性人口也無礙於加泰隆尼亞的語言復振。 世界各地的語言戰爭的確提供很多參考,值得研究。 像臺灣這般中型國家在歐洲並不罕見, 語言復振的難度主要集中在複雜度。 臺灣原住民人數最多的阿美族也只有20萬左右, 歐洲只有冰島語(30萬)馬爾它語(40萬)巴斯克語(50萬)稍可作為借鏡。 至於歐洲更小的族群如薩米人6~10萬, 有自組的議會凝聚向心力, 可以給臺灣未來的政治工程作為參考。
uiiong: 03/23 00:29
saram: 關鍵不在人數.拉丁文剩下幾個在用它?有何妨? 03/23 00:57
saram: 老問題.是"無正式文字"之梗.你我現在是用"中文"在溝通說 03/23 00:58
saram: 台語復興問題? 03/23 00:58
saram: 假設你我現在能在網路上用"台文"打字,也沒這問題了. 03/23 00:59
saram: 日本統治韓國,韓語也不會消失,它原來有專用諺文不是嗎? 03/23 01:00
saram: 韓國媽媽拿起"韓文書"來讀韓語童話可以是嗎?台灣媽媽能拿 03/23 01:01
saram: 一本語文完全對照的台語書來讀童話嗎? 03/23 01:02
saram: 客家人,福州人,潮州人等等都辦不到. 03/23 01:03
saram: 中國多語言單文字的系統,遲早要面臨這種窘境. 03/23 01:04
saram: 漢語不是拼音字語言,不像西方諸國,管他哪個民族都有自己的 03/23 01:05
saram: 文字,且發展開花拓枝.就算西班牙加泰隆尼西亞省也有文字. 03/23 01:07
saram: 估狗上翻譯他也有一個座位.菲律賓大語卡加弄語也是,馬來文 03/23 01:08
saram: 也是,就算是利用羅馬拼音字.這都是民族語言有特殊性,單一 03/23 01:10
saram: 性的. 03/23 01:10
saram: 因為沒有古代中文的包袱,沒有兩邊站兩邊沾醬油的心態,他 03/23 01:11
saram: 們只要喊:好 從今天開始就這樣定了.就定了.說有光就有光. 03/23 01:12
saram: 請問要不要繼續沾中文醬油?(譬如姓名用中文書寫?) 03/23 01:14
saram: 一個沒有專屬且標準化的語文,如何說服人來用它寫文章書信 03/23 01:16
saram: 給自己人和外國人? 03/23 01:16
saram: 那跟世界各地的原住民語地位還差不多. 03/23 01:17
如果你是針對書面語規範發難, 那真的是自找打臉。 韓國諺文和越南羅馬字都是二戰後才推廣使用的。 在之前兩國的知識分子都會讀漢字寫漢文, 十九世紀以後少數人因為政治立場才開始使用諺文或羅馬字 (越南還多了讀聖經的基督徒), 和臺灣現況差不多。 兩國的語言文字規範都在二戰結束獨立建國前後幾十年才又補強的。 認真地說語言文字規範在今日有國民教育體制反而是最好解決的, 政治問題(包括國內外)才是重點。 蛆蛆老愛說漢字是中國的(無話可辯下的牽托), 怎麼不跟日本人說?
zero00072: 認同 saram,敝人學習世界語,有統一規範才能吸引人。 03/23 01:41
KangSuat: 嗯,像我去喜筵啊,總是要等人遞上象牙筷,我才願意開動 03/23 02:12
zero00072: 用湯匙才是正統呢?還是竹筷?我若族外人應如何自修? 03/23 02:36
習俗的準則就是「入境隨俗」, 一個場合應該怎麼應對, 自己看著辦啊。
zero00072: 我也同意原文自治區,但先打一架求標準好了。隨俗是你 03/23 10:07
zero00072: 家還我家泉腔?很多人還用教羅,也好多會的人看不懂羅 03/23 10:07
zero00072: 馬字。國語推廣委員會當初也做了很多努力才把北京語整 03/23 10:07
zero00072: 合成一套。 03/23 10:07
你都提到國語推廣委員會了, 語文規範化怎麼會是問題? 何況這也是教育部持續在進行的工作。 至於方音差用語差, 本文主張的不是標準化的「國家語言」, 而是各個行政區各行其是的「地方自治語言」。 至少就存異求同而言後者會比較合理。 在地語言和移民語言的調和的確是問題, 端賴「語言自治」可以進行到什麼程度, 不是紙上作業可以解決的。
saram: 這裡是重整後的波士尼亞? 03/23 14:53
saram: 台灣是一個混雜居住區.大都會裡各種族群各種團體. 03/23 14:54
saram: 一條巷子裡,有幾種家庭幾種血緣的.自古以來就相處下來了. 03/23 14:55
saram: 你現在要辦"街道委員會"來規範人民說話? 03/23 14:56
saram: 家裡爸爸和兒子講話,要規範用當地語言? 03/23 14:57
saram: 我朋友說寫國文已經很痛苦了.他畢業後打死不學甚麼鳥台文. 03/23 14:58
saram: 一堆人在家裡跟兒女說北京話,卻投給民進黨. 03/23 14:59
saram: 甚麼是國家語言?連中國都無"國家語言"了. 03/23 15:01
我在講「地方自治語言」, 你自動把它升級成「國家語言」zZzz s板友果真不是浪得虛名... 我不知道還有多少閱讀障礙者, 換個說法吧, 所謂「地方自治語言」的做法只是把原來國家抓牢的語言文化工作丟回給地方。 語言的使用有其固著性, 地方政治人物也不會冒著得罪選民的大忌強推語言政策。 如果這樣的作法華語會被消滅, 那只證明今日華語的榮景只是被軍隊用武力強推起來的幻象, 被消滅剛好而已。
KangSuat: 台文真的檢驗出不少有學習障礙的人,無論是那些不管 03/23 15:54
KangSuat: 漢字如何考證都說是瞎掰的人,還是看到羅馬拼音就開始 03/23 15:55
KangSuat: 頭暈不適想自幹一套系統叫大家向他看齊的。 03/23 15:56
KangSuat: 這些人東摸西摸、東等西等,到最後才認清自己原來只是 03/23 15:59
KangSuat: 想捍衛普通話/國語而已。 03/23 16:00
KangSuat: 當然板友比這類人好多了,沒有默默的消失。 03/23 16:03
zero00072: 就像我想學客家話不知道要學四縣還是海陸,現代漢語 03/23 16:07
zero00072: 也是異中求同的各區官話。所以閩南語是否也有共通輔助 03/23 16:07
zero00072: 語的標準,讓語族外人士可以自修,使工具能更多人用。 03/23 16:09
zero00072: 追根究柢它還是個族語,我族講我語,政府講我語,他族 03/23 16:10
zero00072: 是否就無法融入。 03/23 16:10
我的答案是應用文。 應用文本來就是脫胎自古典漢文(文言文), 為了公家機關溝通用的簡明書面語。 所有漢語都有文白兩種層次(太偏僻的方言可能丟失文讀,這且不計), 只要教育配合稍作練習, 筆談應該可以。
saram: 我常在想美國人(現代的)是否在講英語? 03/23 16:17
saram: 現在美國有多少版本的"英語",卻都是倫敦人所陌生的腔調. 03/23 16:18
saram: 飄洋過海落地生根的語言,遲早與原鄉要區隔開來. 03/23 16:19
saram: 客家也罷閩南也罷,終將與原來的源頭疏離,那源頭經過時間 03/23 16:20
saram: 也終將產生各種變化.到最後兩立不相識. 03/23 16:22
saram: 而那流落在台灣的客家話也會被閩南語等強勢語吞吃無蹤. 03/23 16:23
saram: 就像哪少數的福州師傅,死了以後老婆孩子成了閩南人. 03/23 16:23
saram: 美國還有講德國話的嗎?愛爾蘭話的? 03/23 16:24
saram: 然而,這不是自然現象嗎? 03/23 16:26
saram: 美國政府不需要訂定甚麼國家語言了.政府就跟著趨勢走,人民 03/23 16:28
saram: 趨向哪個語言那就是光了. 03/23 16:28
saram: 一百年後也許加州的西語族群都消失了.但後人會感到苦痛? 03/23 16:29
saram: 子孫在乎的,不見得是你在乎的. 03/23 16:31
不知道你在感傷什麼, 這個世界很大, 多看看比較其他國家吧。
KangSuat: 所以到這個板來還包括專程看看這些在乎的人 03/23 16:51
saram: 送你一句話就是你說的那話:多看比較其他國家吧. 03/23 21:11
saram: 藉著網路興起我發現台灣人活在一個偏狹世界中,對於美日 03/23 21:12
saram: 以外世界不但無知而且逃避之. 03/23 21:13
saram: 說到台灣優點是日本殖民所賜,台灣有惡是傳承中國文化. 03/23 21:14
saram: 天天上網看大陸人觀光出洋相,大笑廣傳之,好似天國降臨. 03/23 21:15
saram: 中國剛跟美帝簽約買三百架民航機,他則不知所應.怎麼....? 03/23 21:17
saram: 半世紀封閉島內,不知二十年來中國富足崛起,國力大增. 03/23 21:20
saram: 一個個藝人文人投奔內地,撈錢買房,誠品都棄台灣而去蘇州. 03/23 21:21
saram: 唱紅包場的老歌手在對岸找到第二春.國片都賺不了內地財, 03/23 21:23
saram: 而人家根本不把台灣市場放在眼裡. 03/23 21:23
saram: 這時候台灣表現出一片傲驕,卻被看到那深刻的自卑作祟. 03/23 21:25
saram: 在第三世界眼裡,台灣不過是美國的關他拉摩基地罷了. 03/23 21:28
saram: 你自己的定位是甚麼?大陸人笑稱"夜郎國"真有道理. 03/23 21:31
還真的跳針跳上癮了XD 政黑請左轉慢走不送~
KangSuat: 所以s大討論語言到最後發現最迫切的是政治思想 03/23 21:45
KangSuat: s大要不要趁沒板主的時候多發幾篇政治巨作以饗大眾? 03/23 21:47
KangSuat: 也難怪s大討論語料一副生疏的模樣,所以s大真的很忙 03/23 21:57
KangSuat: ,也真的是獻身台灣的政治,照三餐服用這樣。 03/23 21:59
我個人的思想觀念接近李登輝:政治獨派、思想統派。 所謂統派是指認知「中國是臺灣的一部分」, 是重要的文化成分(但非唯一也非單一)。 語言復振議題我是放在文化傳承的大脈絡來看的, 思考來自兩個線索: 1,現代化是否意味走向「單一國族」, 語言文學歷史都得讓主體族群「規碗捧去」? 2,回想中學時期的求學經歷, 不由得吶悶:何以象牙塔內外的人文認知差距如此之大? 例如小學陪長輩看的電視歌仔戲, 何以學校國文音樂各科都隻字不提? --難登大雅之堂?所以義務教育只服務菁英不可以管普羅? 又例如最近看的漢唐樂府(南管)和青春版牡丹亭(崑曲), 想想在這一代「推普滅方」大功告成以後,還能有多少人欣賞? --現行國文教育只在加速文化自殺,填鴨考試過後什麼也不留 如果國文課程能順應學生興趣、家長偏好或地方資源, 以專題/學程形式鑽研某一種傳統藝術(歌仔/布袋/南管等等), 對學生和傳統文化而言難道不是雙贏? 在關注語言文化政策之後, 我還真的發現, 的確有現代化國家不搞單一國族的(但要有政治手腕), 而官方語言旳多寡其實和國家競爭力沒有正/負相關, 細心觀察也不難發現, 對語言政策叫囂/崩潰的鄉民, 不少人是為了「捍衛」單一國族的想像(對象有中國也有臺灣), 其他國家怎樣自然也「干我屁事」啦。 我個人是希望相同的理念未來能推廣至1949以後的新住民族語, 不管是南京上海馬尼拉胡志明市來的移民和其後代, 只要條件成立(在籍人口、居住時間、主觀意願等等), 學校就幫忙開立專題課程,地方就納入自治語言。 沒有特別限制最好。
zero00072: 很棒的分享。敝人學的希望語矢志成為第一輔助外語, 03/24 00:20
zero00072: 目的不在消滅自然語言。如果能抽離語言的族語性, 03/24 00:22
zero00072: 大家各退一步,是否就能避開國族脈絡。 03/24 00:23
不講脈絡的話, 語文/歷史/地理也不用分本國/外國了。 --反對鄉土語言教育者表示:何不挪用來學習德語日語西班牙語更有經濟效益? 主流意見頂多就是不刻意搞「小團體」(族群劃分), 但本文恰恰是主張「適度」的族群劃分(認知並發展之,但不以之自限)。
zero00072: 不錯,但對於外來文化的本地化,不同區溝通有何發想? 03/24 13:11
你和前面的s板友都看得太嚴重了。 華語文仍然是中小學必修(只有動到中學的古典漢文部分), 地方自治語言也不可能無視華語文優勢硬搞個平行世界。 臺灣社會已經被吸納入全球化的通貨經濟圈, 貿然改變通用語會大大增加交流成本。 小小的地方語文政策頂多動到一小部分教務公務法務人員, 華語的共同語地位還是很穩的。 大概有人會問, 啊既然不推翻華語, 你講這麼多幹嘛? 前面就提了, 這篇只是「救亡圖存」, 意圖以文化活動為發展核心, 找回固有的「擅場」, 而非其他臺語文人士的「國家語言」, 那種高成本高爭議的主張。 提供一個觀點, 埃及科普特語能在阿拉伯語環伺下生存上千年, 就是因為它有「擅場」--科普特基督教。 有了儀典節慶等文化活動和信仰的認同, 語言文化也就有生存的動力。 讓想了解在地文學文化的可以無痛學習, 不想了解的就去念中華文化基本教材, 這樣井水不犯河水不也很好?
kontrollCat: 使恁娘saram十數年如一日 03/24 13:52
kontrollCat: 是按怎完全攏袂進步 真害 03/24 13:52
Mai3 按呢講, 逐儂有家己 e5 政治理念(in hit 款想法 e5 oan5-a2 蓋濟), m7 通共譬相。 ※ 編輯: tiuseensii (118.163.20.247), 03/25/2016 09:09:21