作者trousersnake (我的靈魂是誰)
看板TW-language
標題[詞彙]本版似乎沒討論過工業方面的台日語彙?
時間Mon Apr 18 18:56:09 2016
台灣業界用台語交談時使用的工業語彙
許多來自日語及發音很不像日語的日語
這些日常生活很常用的詞彙為什麼沒被收入台語詞典
也很少看到有人在討論?
這些詞彙應該都是台語現代化詞彙很重要的一部分不是嗎?
隨便舉幾個例子 :
太魯→磁磚
摳咪秀→回扣
摸打→馬達
華司 = 白鐵墊片 → 挖下 ( 源於washer )
彈簧墊片→ Spring哇下
轉接頭 → 阿達布達
絕緣膠布 → 帖噗
瀝青壓路機roller → 落拉
軸承 = 培林 = 滾珠軸承 → 培阿吝估
避震器 → 苦兇
油漆在用的砂紙機 = sander → 散打
樣品 → 日語諧音"三鋪路
磁磚 → 泰魯
PU材質地板 → E波洗
打石機 → 阿茲理
修邊機 → 路打
棘輪板手 → 卡里卡里
U型管夾 → U播抖
電工膠布 → 電火布
濕巾 → 歐西摸哩
捲尺 → 咪糗
變壓器 → 脫朗司
計時器 → 泰罵
砂輪機 → 胡練打
磨砂機 → 線打喔!
鋼筋 → 流氓鐵
肉嚕仔 → 拔釘器
游標卡尺 → ㄋㄡˊ逆私
丙酮 → 阿西痛
水平儀 → 咧咩魯
石棉膠 →塔沒那魯
螺絲起子(一字)→ 一Z啊
螺絲起子(十字)→ 樓賴把
老虎鉗 → 騙機
梅開板手 → 沒啊捏
活動板手 → 夢擠
管鉗 → 卡普練機
肉嚕仔 → 拔釘器
游標卡尺 → ㄋㄡˊ逆私
氣動板手 → 欸啊練機
手拉吊車 → 練啦搞
手搖吊車 → 以巴辣
閥 (valve) → ㄇㄠ啊
壓縮空氣管 → a啊貢
O型環 (o-ring ) → 歐令
法蘭墊片 → 趴king
油壓缸(cylinder) → 希令達
斷路器(breaker) → 普累尬
電磁接觸器 → 馬不瑞斗
應該還有很多很多 族繁不及備載
( 有強者能用台羅拼音拼出這些音嗎? )
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.123.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1460976977.A.45E.html
推 regeirk: 之前八卦板有討論 04/18 19:07
推 liaon98: 教育部有收一些
看起來收得極少@@
04/18 19:16
推 ray90910: 鋁=阿嚕米,電池=拔偷理 04/18 19:45
→ ray90910: 吃飯=塔杯魯 04/18 19:45
→ kimchimars: 有收一些* 04/18 19:59
推 luuva: 請問是否有人發表或出版過這些整理? 04/18 20:10
→ saram: 有學日文者告訴我,這些台式日語日本人聽無. 04/18 21:41
→ saram: 譬如電詞接觸器用"磁性"一詞替代,是台灣老師傅能接受而傳下 04/18 21:43
→ saram: 的外來語,也已經本土化了.新一代工程師用英文,並不承接. 04/18 21:45
推 Sinchiest: 原PO可以錄音起來,就可以拼寫出來囉 不然這樣很難看懂 04/18 22:23
推 bokez: 我有把他轉過來 根本沒人鳥我 呵呵 04/19 02:19
※ 編輯: trousersnake (123.192.123.14), 04/19/2016 10:44:02