推 Mingming1258: 我覺得跟父母也很有關係欸 我們這一代的父母不跟小 05/28 00:27
→ Mingming1258: 孩說台語 所以一直都很生疏 主流媒體也沒特別推廣 05/28 00:27
→ Mingming1258: 又生疏推廣又不足 之後就不想學了 05/28 00:28
→ Mingming1258: 而父母不跟我們講台語我覺得當年語言政策影響很大 05/28 00:29
→ saram: 我倒是觀察太多母親跟孩子保持親密甚至糾葛關係,而她們互相 05/28 00:29
→ saram: 說台灣國語. 05/28 00:29
→ saram: 生疏與否和家庭親子互動相關. 05/28 00:30
→ saram: 補一句:那些母親的都會說流利台語. 05/28 00:31
→ saram: 你可以到賣場,超商,公園裡觀察這種普遍現象. 05/28 00:32
→ Mingming1258: 要是我們熟悉台語的話 相信歌仔戲布袋戲不會沒落那 05/28 00:35
→ Mingming1258: 麼快 現在是連台語連續劇都在苦撐了 05/28 00:35
推 joe2904951: 極大多數人認為holo跟hakka都只是「國語」的方言而已 05/28 03:16
→ joe2904951: ,他們不知道本土語言就像像英語、日語等一樣是獨立 05/28 03:16
→ joe2904951: 的語言,自然不知道本土語也可以認真地撿起來學。此觀 05/28 03:16
→ joe2904951: 念有必要先矯正。 05/28 03:16
推 joe2904951: 跟大家分享:我前天跟社團的大一學妹(官田人)聊到台 05/28 03:28
→ joe2904951: 文,發現她holo話相當liu2-liah8,台南腔的第八調、io 05/28 03:28
→ joe2904951: nn保留良好、入聲p, t, k沒有走精,唯有g在u前丟失、e 05/28 03:28
→ joe2904951: ng有時候跑掉,此外發音整體很好。詞彙方面,我跟他 05/28 03:28
→ joe2904951: 分享了我最近從母親那邊學到的兩個詞:樹蔭tshiu7-ng2 05/28 03:28
→ joe2904951: 、共神明「pin2」...她竟然早就都會...她說她家裡都 05/28 03:28
→ joe2904951: 講母語,學校同學間也常常用母語。我原本以為學妹這 05/28 03:28
→ joe2904951: 麼年輕,母語大概不太行,沒想到挺行的,令我很驚喜 05/28 03:28
推 KangSuat: 那這樣她tshiu2-ng2/tshiu7-ng2應該很早就知道不同了 05/28 08:41
推 joe2904951: 有,伊會曉分。手腕應該是真基本个詞 05/28 17:02
推 dowyguy: 歌仔戲很好看耶,舞台歌仔戲更是好看得不得了,現在的歌 05/28 19:23
→ dowyguy: 仔戲加了很多新的元素,可以帶年輕人去感受一下 05/28 19:23
推 qsasha: 歌仔戲讓我推一下春美,胡撇天王,帥氣破表,尚和戲很精緻 05/29 13:28
→ qsasha: ,可是不對我的胃口 05/29 13:28
推 NeiSeHai: 看到有人說"沒落",台語怎說? 06/03 12:35
→ tiuseensii: 落坐,蔫去 06/03 13:52
→ KangSuat: tshe2--lue3 06/03 13:58
推 RungTai: 歌仔戲是太多文言吧 跟霹靂布袋戲一樣 沒字幕就聽不懂 06/04 13:25
推 joe2904951: 或者說太多官話文 06/12 08:38