推 chiangnitw: 是在問好“額”(giah8)嗎 06/22 17:01
→ pflim: 不就voiced velar stop而已嗎.... 06/22 17:49
→ pflim: 英語明明也有 ex: gay的g 06/22 17:50
推 joe2904951: prenasalized voiced velar stop 06/22 23:07
推 joe2904951: 跟英文的不太一樣,英文的濁音有清化的現象,除了在vo 06/22 23:11
→ joe2904951: iced sound之後,大多數的情況很接近清音 06/22 23:11
推 joe2904951: prenasalized的意思就是g的前半部其實是一個ng的音,g 06/22 23:25
→ joe2904951: 在成阻時,舌後頂到軟顎,但此時軟顎的位置是整個偏下 06/22 23:25
→ joe2904951: 的,來自肺的氣流可以從鼻腔出去,也就是ng的音。持 06/22 23:25
→ joe2904951: 阻階段的前半是維持這樣的狀態,在持阻到一半時軟顎會 06/22 23:25
→ joe2904951: 向上拉升,阻絕鼻腔通道,變成g的音,最後再除阻。b 06/22 23:25
→ joe2904951: 音也是如此 06/22 23:25
→ a26891960: 拉丁語系的g都還是很濁啊......原波是學哪一種拉丁語 06/22 23:27
→ joe2904951: 我是在這篇讀到的,有講錯的地方再麻煩大家指正:胡 06/22 23:34
→ joe2904951: 方, 2005, 论厦门话[~mb ~ηg ~nd]声母的声学特性及 06/22 23:34
→ joe2904951: 其他, 方言 06/22 23:34
→ pizzafan: 還有個音 介於b跟v之間 例如女性器官詞: g「掰」 06/22 23:35
→ pizzafan: 這例子可能不好 還有個"麻" 介於m與v之間樣? 06/22 23:36
推 joe2904951: 舉一些我自己聽到的例子:下面連結是陳雷的「情深似 06/22 23:39
→ joe2904951: 海」,他每句「有啥儂願意」的「願」字前面明顯帶有ng 06/22 23:39
推 joe2904951: 下面「我的選擇猶原是你」0:45與2:45處的「我」前面 06/22 23:42
→ joe2904951: 的ng也特別明顯 06/22 23:42
推 s93015a: p大,j大推文提到的b就是你說的 06/23 01:29
推 s93015a: 受到美式英語拼音以及漢語拼音影響,很多人可能以為b就是 06/23 01:33
→ s93015a: ㄅ,g就是ㄍ 06/23 01:33
→ s93015a: 但事實上ㄅ對應到的是拉丁語系的p 06/23 01:34
→ tiuseensii: 西語清濁分明,pb/td/kg和白話字一致,不像英語混淆 06/23 10:17
推 tiuseensii: 美式英語和華語清濁不分,但早期訂定白話字的可是英籍 06/23 10:25
→ tiuseensii: 加籍傳教士,清濁送氣分得很清楚 06/23 10:25
→ tiuseensii: 再者,沒有拉丁語系,只有印歐語系羅曼語族,主要語言有 06/24 13:03
→ tiuseensii: 意大利語法語西班牙語葡萄牙語,pb/td/kg的發音有些變 06/24 13:05
→ tiuseensii: 體,但都沒有英語濁音清化/送氣不送氣混淆那麼嚴重 06/24 13:07
推 CosinePi: t 大, 羅曼語族可稱義大利語族、拉丁語族,一般語系/語 08/15 18:18
→ CosinePi: 族在口語也多混用,所以頂多能說s大混用了語系/語族, 08/15 18:18
→ CosinePi: 但指涉的是同一個東西。 08/15 18:18