看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
請問齒輪的台語怎麼說呢? 是日語的外來語 (gear) 嗎? 那臺羅要如何拼音呢? 順便問一下, 鋼圈輪框煞車皮 各要怎麼說呢? 謝謝! ----- Sent from JPTT on my Sony D6503. -- 該做面屬於台灣人的旗幟了吧!! http://imgur.com/Hjg76IR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.59.17 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1468306837.A.E3E.html
WhyThe: 鋼圈似乎就是輪框?我也不太確定…? 07/12 15:01
yzfr6: 齒仔, 音近似 gear 07/12 17:38
KangSuat: 佇機車行捌聽著gi2-a2油(ギア油) 07/12 19:26
KangSuat: tong3-phue5-a2:擋皮仔(煞車皮) 07/12 19:28
s93015a: 推gi2-a2 07/12 19:33
s93015a: 不過煞車皮我聽到的是擋仔皮tong3-a2-phue5 07/12 19:33
mmmmm125: 齒輪kau2-khi2-a2,但漢字不確定是狗齒仔還是九齒仔(兩 07/12 19:36
mmmmm125: 種都看過有人主張) 07/12 19:36
KangSuat: "仔"在某些詞位置可變,像"頷頸仔"、"頷仔頸"都有人講 07/12 19:36
mmmmm125: gi2-a2是從日文來的,而日文又是從英文gear來的 07/12 19:37
joe2904951: gi2-a2 07/12 22:18
joe2904951: tong3-a2-phue5 07/12 22:19
saram: 絞/鈎/交 齒仔都有可能. 07/13 22:08
Dulcia: 交齒仔+1 公司的師傅常講 07/15 00:00