看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
一直不知道這個詞的真正台語發音 小時候是聽過廖駿在餐聽秀裡面講 (a-khiu-peh) 但總覺得這只是他用來搞笑的講法 (就像故意把拉肚子講成 khiu-pak-too) 臺閩辭典網站好像也沒收錄這個詞 大家認為「阿拉伯」 台語應該怎麼唸? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 198.56.238.205 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1468994165.A.5DC.html
njnjy: a-la-peh 07/20 13:59
sitifan: 老派a-liap8-pek,新派a-la-pek 07/20 14:17
ray90910: 伍佰的台灣製造裡「阿拉伯石油來」好像是a la pek的發音 07/21 12:56
yzfr6: 原來真有! 謝謝上面三位! 07/21 14:31
dan310546: 巴克禮聖經是-la-pek 07/21 19:01
dan310546: 1- lah8 - pek4 07/21 19:02
dan310546: 1-lah8-pek4 07/21 19:02
dan310546: A....... 07/21 19:03
promulgate: 馬雅各白話字亞伯拉罕liap8巴克禮白話字亞伯拉罕lah8 07/21 22:29
promulgate: 現代台語白話字亞伯拉罕la 07/21 22:30
sitifan: 舊約尼希米記2:19 阿拉伯 a-liap8/lah8-pek 07/26 00:29