→ KangSuat: kong2-be7-tshun-tshia(講袂伸捙) 08/19 16:50
→ RungTai: 謝謝 請問有更進一步的字面解釋嗎 08/19 16:51
推 KangSuat: 伸、捙都是動詞,袂=不,說不動的意思 08/19 16:56
→ KangSuat: 我們是講「講袂翻捙」 08/19 16:57
→ bkbtei: 查詢奇摩知識"講袂剩車"最佳解答,阿伯講車是裁縫車的意思. 08/19 16:58
→ KangSuat: 捙還有捙倒、捙畚斗這些詞彙,所以我不認為是名詞 08/19 17:01
→ KangSuat: 捙跋反 08/19 17:02
→ bkbtei: 台語用裁縫車縫東西動詞就是車,意思是跟車輪輾過一樣平整. 08/19 17:03
→ bkbtei: 凡是具有連續輾直輾平的機械動作,動詞大多轉借名詞"車". 08/19 17:05
推 KangSuat: 像捙畚斗這樣翻跟斗的意思,要和"連續輾直輾平"作連結 08/19 17:09
→ KangSuat: 我想有點牽強 08/19 17:10
→ bkbtei: 捙的字義是拽,有用車子拖載意思,也有推跟拉的意思. 08/19 17:12
→ KangSuat: tshia1: 1.拖載 2.裁縫 3.翻動...應該3比較有交鋒的意思 08/19 17:36
→ bkbtei: 捙這個異體字存在已久,原始意義就是拽,而裁縫車是工業品, 08/19 19:55
→ bkbtei: 才出現一百多年,更別說工業車床等等,將捙字用做裁縫之義, 08/19 19:56
→ bkbtei: 或其他類似直輾而過的機械動作不符合字義,用"車"字較直白. 08/19 19:59
→ bkbtei: 至於"講袂翻捙"這個詞要用哪一個字,看考據的典故再說吧. 08/19 20:00
推 chiu721115: 我們家不會這麼說 我們家是講"講未翻車" 08/20 14:43
推 regeirk: 翻車+1 08/20 21:09
推 ayung03: 「袂伸捙」是漳腔,「袂翻車」是泉腔。 08/30 22:45
→ saram: 可當形容詞用.(小兒)的躁動. 08/31 11:20