看板 TW-language 關於我們 聯絡資訊
當過兵的都知道 軍隊裡很多會用到「師」的詞彙 例如 1. 部隊的俗稱:關渡師、南雄師 2, 部隊的層級:師部、師級單位 3. 部隊的屬性:裝甲師、步兵師、野戰師 4. 部隊的長官:師長、副師長、師參謀主任 記得小的當兵時 私下都把師長、副師長戲稱為「獅頭仔」、「副獅仔」 也就是跟道士 (師公) 的「師」,或者舞龍弄獅的「獅」同音 至於其它的「師」就沒聽人用台語講過了 關渡師若真讀成ㄍㄢ ㄉㄠ ㄙㄞ 感覺也有點怪,畢竟是戲稱的 所以想問一下 這幾種情況的「師」 台語讀法是否都相同? 這些「師」應該怎麼讀? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.83.60.242 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1473061877.A.6D3.html ※ 編輯: yzfr6 (110.83.60.242), 09/05/2016 16:04:53
KangSuat: su-poo7(師部)、su-tionn2(師長) 09/05 16:06
KangSuat: sai-kong(師公) 09/05 16:06
saram: 土水師,風水師,算命師....是一種傳統專業者的名銜. sai 09/05 19:54
njnjy: su 有 老師 軍師 09/05 20:33
njnjy: 國師 太師 戲劇裡會聽到 09/05 20:36
njnjy: 師範大學 09/05 20:36
luuva: 這裡有一些 http://goo.gl/Agc2VN 09/05 21:18
perspicuity: 師長su-tiuN2,sai-thau5-a2 09/05 21:26
njnjy: 其實正濟啊 09/05 21:34
civiltensai: 個人經驗 尊敬一點就會用文讀 09/05 23:34
paulmcy1216: 台日:師團su-thuan5 軍隊的組織單位 09/06 13:37
paulmcy1216: 師長 su-tiunn2 軍隊的軍階 09/06 13:38
yukiss: 旗山丶岡山丶鳳山......三山有一山不同音 09/06 16:26
suaveolens: 柴山 10/15 00:11